ତାଙ୍କର ନିମ୍ନଲିଖିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପୋଷ୍ଟ-ଏଡିଟିଂ ବିନା ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଦ୍ୱାରା ଚୀନ୍ ଉତ୍ସରୁ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଛି।
ଏପ୍ରିଲ ୨୫ ରୁ ୨୬ ତାରିଖ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଚୀନର ଅନୁବାଦକ ସଂଘର ୨୦୨୬ ବାର୍ଷିକ ସମ୍ମିଳନୀ, ଯାହାର ବିଷୟବସ୍ତୁ "ସମିତିକରଣ ଏବଂ ସୀମା ଭାଙ୍ଗିବା: ଡିଜିଟାଲ୍ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା ଯୁଗରେ ଅନୁବାଦର ଅସୀମ ସମ୍ଭାବନା", ଉହାନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟରେ ମହାସମାରୋହରେ ଅନୁଷ୍ଠିତ ହୋଇଥିଲା। ସମ୍ମିଳନୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଟକିଂଚାଇନାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରାଯାଇଥିଲା।
ଚୀନ୍ ବିଦେଶୀ ଭାଷା ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରଶାସନ, ସିପିସି ହୁବେଇ ପ୍ରାଦେଶିକ କମିଟିର ପ୍ରଚାର ବିଭାଗ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅନୁଷ୍ଠାନ ଦ୍ୱାରା ମାର୍ଗଦର୍ଶନ କରାଯାଇଥିବା ଏହି ବାର୍ଷିକ ସମ୍ମିଳନୀ ଚୀନ୍ ଅନୁବାଦକ ସଂଘ, ଉହାନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ ଏବଂ ଚୀନ୍ ବିଦେଶୀ ଭାଷା ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରଶାସନ ଅଧୀନରେ ଅନୁବାଦ ପ୍ରତିଷ୍ଠାନ ଦ୍ୱାରା ସହ-ଆୟୋଜିତ ହୋଇଥିଲା। ପ୍ରାୟ 30 ଟି ବିଶେଷ ବିନିମୟ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ରାଜ୍ୟ ଅଙ୍ଗ, ଉଚ୍ଚଶିକ୍ଷା ପ୍ରତିଷ୍ଠାନ, ବୈଜ୍ଞାନିକ ଗବେଷଣା ପ୍ରତିଷ୍ଠାନ ଏବଂ ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପର ଅନେକ ପ୍ରତିନିଧି ଯୋଗ ଦେଇଥିଲେ।


ଉଦଘାଟନୀ ଉତ୍ସବରେ, ଚୀନ୍ ବିଦେଶୀ ଭାଷା ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରଶାସନର ନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ଚାଙ୍ଗ୍ ବୋ ସୂଚାଇଲେ ଯେ ପଞ୍ଚଦଶ ପଞ୍ଚବାର୍ଷିକ ଯୋଜନାର ରୂପରେଖା "ଏକ ଅଧିକ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଯୋଗାଯୋଗ ବ୍ୟବସ୍ଥା ନିର୍ମାଣ" ଏବଂ "ସଭ୍ୟତା ମଧ୍ୟରେ ଆଦାନପ୍ରଦାନ ଏବଂ ପାରସ୍ପରିକ ଶିକ୍ଷାକୁ ଗଭୀର କରିବା" ସମେତ ପ୍ରମୁଖ ରଣନୈତିକ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିଛି, ଯାହା ଅନୁବାଦ କାର୍ଯ୍ୟର ବିକାଶ ପାଇଁ ପାଠ୍ୟକ୍ରମ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଥାଏ।
ଚୀନର ଅନୁବାଦକ ସଂଘର ସଭାପତି ଡୁ ଝାନୟୁଆନ ଗୁରୁତ୍ୱାରୋପ କରିଥିଲେ ଯେ ନୂତନ ପରିସ୍ଥିତି ଏବଂ ନୂତନ କାର୍ଯ୍ୟର ପୃଷ୍ଠଭୂମିରେ, ସଂଘ ଚୀନୀ ଆଲୋଚନାର ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିକୁ ପରିଷ୍କାର କରିବା ଉଚିତ, "ଚାରୋଟି ଅନୁବାଦ ପ୍ରକଳ୍ପ"କୁ ଆହୁରି ଆଗକୁ ବଢାଇବା ଉଚିତ ଏବଂ ସାମଗ୍ରିକ ଜାତୀୟ ସ୍ୱାର୍ଥ ପାଇଁ ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପର ଜ୍ଞାନକୁ ଯୋଗଦାନ ଦେବା ଉଚିତ।
ଏକ ଭିଡିଓ ସମ୍ବୋଧନରେ, ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଅନୁବାଦକ ମହାସଂଘର ସଭାପତି ଗୁଇଲାଉମ୍ ଡେନୁଫବର୍ଗ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଛନ୍ତି ଯେ ଡିଜିଟାଲାଇଜେସନ୍ ଏବଂ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତା ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପରେ ଗଭୀର ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆଣୁଛି। ତଥାପି, ଅନୁବାଦର ମୂଳ ଲକ୍ଷ୍ୟ ସର୍ବଦା ସଠିକତା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା, ଦାୟିତ୍ୱ ବଜାୟ ରଖିବା ଏବଂ ସବୁବେଳେ ବିଶ୍ୱାସ ବଜାୟ ରଖିବା ରହିଛି।


ଏହି ବାର୍ଷିକ ସମ୍ମିଳନୀର ଏକ ପ୍ରମୁଖ ଆକର୍ଷଣ ଭାବରେ, ୨୦୨୫ ମସିହାରେ ଚୀନର ଅନୁବାଦକ ସଂଘ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା "ଚାରୋଟି ଅନୁବାଦ ପଦକ୍ଷେପ" (ପ୍ରତିଭା ଚାଷ, ସାଂସ୍କୃତିକ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ପ୍ରସାର, ଶୈକ୍ଷିକ ଗବେଷଣା ଏବଂ ବୃତ୍ତିଗତ ତାଲିମ) ୨୦୨୬ ସାରା ଆହୁରି ଗଭୀର କରାଯିବ।
ଉଦଘାଟନୀ ଉତ୍ସବରେ, ପ୍ରାମାଣିକ ଗବେଷଣା ଫଳାଫଳ ସମେତ୨୦୨୬ ଚୀନ୍ ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପ ବିକାଶ ରିପୋର୍ଟ,୨୦୨୬ ବିଶ୍ୱ ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପ ବିକାଶ ରିପୋର୍ଟ, ଏବଂAI ଅନୁବାଦ ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ "ନୂତନ ତିନୋଟି ଜିନିଷ"ର ବିଶ୍ୱବ୍ୟାପୀ ପ୍ରସାରଣ ଉପରେ ଗବେଷଣା ରିପୋର୍ଟଗୋଟିଏ ପରେ ଗୋଟିଏ ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଭାବରେ ମୁକ୍ତିଲାଭ କରିଥିଲା।
ଏହି ସମୟରେ, ସାଂସ୍କୃତିକ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ପ୍ରସାରଣ ପଦକ୍ଷେପକୁ ଉପଯୋଗ କରି, ଚୀନର ଅନୁବାଦକ ସଂଘ କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ଏବଂ ସ୍ଥାନୀୟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସହଯୋଗ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ନୂତନତ୍ୱ ଦେଇଛି ଏବଂ ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଭାବରେ "ସାର୍ବଜନୀନ ସାଇନେଜ୍ ଅନୁବାଦ ପ୍ରକଳ୍ପ" ଆରମ୍ଭ କରିଛି। ଏହି ପଦକ୍ଷେପର ଲକ୍ଷ୍ୟ ସାର୍ବଜନୀନ ସାଇନେଜ୍ ଅନୁବାଦକୁ ମାନକୀକରଣ କରିବା, ଏହାଦ୍ୱାରା ସାଂସ୍କୃତିକ ଏବଂ ପର୍ଯ୍ୟଟନ ବିକାଶକୁ ବୃଦ୍ଧି କରିବା ଏବଂ ସହରାଞ୍ଚଳ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବୃଦ୍ଧି କରିବା।


୨୬ ଏପ୍ରିଲରେ, ବାର୍ଷିକ ସମ୍ମିଳନୀର ଏକ ଉପ-ଫୋରମ୍ ଭାବରେ "ଅନୁବାଦ କ୍ଷେତ୍ରର ପୁନଃନିର୍ମାଣ · ସହ-ସୃଷ୍ଟିକାରୀ ମୂଲ୍ୟ" ଶୀର୍ଷକ ଅନୁବାଦ ସେବା ସେମିନାର ଅନୁଷ୍ଠିତ ହୋଇଥିଲା, ଯେଉଁଠାରେ ନୂତନ ଶିଳ୍ପ ପୁସ୍ତକଅନୁବାଦ କ୍ଷେତ୍ରର ପୁନଃନିର୍ମାଣ - ଅନୁବାଦ ସେବା ଉପରେ ବ୍ୟବହାରିକ ମାମଲାଗୁଡ଼ିକର ଏକ ସଂଗ୍ରହଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଭାବରେ ମୁକ୍ତିଲାଭ କରିଥିଲା।
ସର୍ବୋତ୍ତମ ଅଭ୍ୟାସ ପ୍ରକଳ୍ପ ଗୋଷ୍ଠୀର ଉପନେତା ଭାବରେ,ଟକିଂଚାଇନାକାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ସକ୍ରିୟ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିଥିଲେ। କମ୍ପାନୀ ଦ୍ୱାରା ଦାଖଲ ହୋଇଥିବା ମୋଟ ପାଞ୍ଚଟି ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ପତ୍ର ପ୍ରକାଶନ ପାଇଁ ଚୟନ କରାଯାଇଥିଲା, ଯାହା ବିଭିନ୍ନ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଟକିଂଚାଇନାର ବ୍ୟାପକ ବ୍ୟବହାରିକ ଅଭିଜ୍ଞତାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥିଲା। ଉପ-ଫୋରମର ଗୋଲଟେବୁଲ ଅଧିବେଶନ ସମୟରେ, ଟକିଂଚାଇନାର ମହାପ୍ରବନ୍ଧକ ସୁଶ୍ରୀ ସୁ ୟାଙ୍ଗ, ଶିଳ୍ପ ବିଶେଷଜ୍ଞଙ୍କ ସହିତ AI ଯୁଗରେ ଅନୁବାଦ ସେବା ପାଇଁ ନୂତନ ବିକାଶ ପଥ ବିଷୟରେ ଆଲୋଚନା କରିଥିଲେ।
ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ପୂର୍ବରୁ, ଟକିଂଚାଇନା ଏପ୍ରିଲ 24 ତାରିଖରେ ଅନୁଷ୍ଠିତ ଅନୁବାଦ ସେବା କମିଟିର 5ମ ପରିଷଦର 7ମ ବିସ୍ତାରିତ ବୈଠକରେ ଯୋଗ ଦେଇଥିଲା ଏବଂ 2025 ରେ ଚୀନର ଅନୁବାଦକ ସଂଘର ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ଶାଖାର ଟାଇଟଲ ଜିତିବା ପାଇଁ କମିଟିକୁ ଅଭିନନ୍ଦନ ଜଣାଇଥିଲା।

ଅନୁବାଦ ଭୂଦୃଶ୍ୟର ପୁନଃନିର୍ମାଣ - ଅନୁବାଦ ସେବା ଉପରେ ବ୍ୟବହାରିକ ମାମଲାଗୁଡ଼ିକର ଏକ ସଂଗ୍ରହଏହାକୁ ଚୀନର ଅନୁବାଦକ ସଂଘ ଦ୍ୱାରା ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଭାବରେ ପ୍ରକାଶିତ କରାଯାଇଛି। ଏହା ଶିଳ୍ପରେ ମାନଦଣ୍ଡ ଅଭ୍ୟାସଗୁଡ଼ିକୁ କ୍ରମାଗତ ଭାବରେ ସଜାଡ଼ିଥାଏ, ଯାହା ଅନୁବାଦ ଅଭ୍ୟାସକାରୀ ଏବଂ ଭାଷା ଉତ୍ସାହୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବିରଳ ଡେସ୍କଟପ୍ ସନ୍ଦର୍ଭ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରେ।
ଯଦି ଆପଣ ଆଗ୍ରହୀ, ତେବେ ଅର୍ଡର ଦେବା ପାଇଁ QR କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ଶିଳ୍ପ ଅନ୍ତର୍ଦୃଷ୍ଟି ଏବଂ ବିଶେଷଜ୍ଞତା ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ଅନୁବାଦ ଅଭ୍ୟାସକୁ ସଶକ୍ତ କରନ୍ତୁ!

ନୂତନ ପୁସ୍ତକ ଅର୍ଡର ପାଇଁ QR କୋଡ୍
ପୋଷ୍ଟ ସମୟ: ଏପ୍ରିଲ-୩୦-୨୦୨୬