ନିମ୍ନଲିଖିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପୋଷ୍ଟ-ଏଡିଟିଂ ବିନା ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଦ୍ୱାରା ଚୀନ୍ ଉତ୍ସରୁ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଛି।
ପଞ୍ଚମ "ଟକିଂଚାଇନା ଫେଷ୍ଟିଭାଲ" ଶେଷ ହୋଇଛି। ଏହି ବର୍ଷର ଅନୁବାଦ ମହୋତ୍ସବ ପୂର୍ବ ସଂସ୍କରଣର ପରମ୍ପରାକୁ ଅନୁସରଣ କରେ ଏବଂ "ଟକିଂଚାଇନା ଏକ ଭଲ ଅନୁବାଦକ" ର ସମ୍ମାନଜନକ ଉପାଧି ଚୟନ କରେ। ଏହି ବର୍ଷର ଚୟନ ଅନୁବାଦକ ଏବଂ ଟକିଂଚାଇନା ମଧ୍ୟରେ ସହଯୋଗର ପରିମାଣ (ଅର୍ଡରର ପରିମାଣ/ସଂଖ୍ୟା) ଏବଂ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ମତାମତ ଉପରେ ଆଧାରିତ ଥିଲା। ଗତ ବର୍ଷ ତାଙ୍କ ସହିତ କାମ କରିଥିବା ଅଣ-ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦକଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ 20 ଜଣ ବିଜେତାଙ୍କୁ ଚୟନ କରାଯାଇଥିଲା।
ଏହି 20 ଜଣ ଅନୁବାଦକ ଜାପାନୀ, ଆରବୀ, ଜର୍ମାନ, ଫରାସୀ, କୋରିଆନ୍, ସ୍ପାନିସ୍, ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ୍, ଇଟାଲୀୟ ଇତ୍ୟାଦି ଅନେକ ସାଧାରଣ ଛୋଟ ଭାଷାକୁ କଭର କରନ୍ତି। ଏହି ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କର କେବଳ ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଅର୍ଡର ନାହିଁ, ବରଂ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ, ତାଙ୍କର ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଗତି ହେଉଛି ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ସହଯୋଗ ଏବଂ ବୃତ୍ତିଗତ ଗୁଣବତ୍ତା ଭଳି ତାଙ୍କର ବ୍ୟାପକ ଗୁଣବତ୍ତା ଉତ୍କୃଷ୍ଟ, ଏବଂ ସେ ଯେଉଁ ଅନୁବାଦ ପ୍ରକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଦାୟୀ ତାହା ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କଠାରୁ ଅନେକ ଥର ପ୍ରଶଂସା ଏବଂ ବିଶ୍ୱାସ ଜିତିଛି।
ଅନୁବାଦ ତାଲିମ ପ୍ରତିଷ୍ଠାନ କିମ୍ବା ଅନୁବାଦ ବୃତ୍ତିଗତ ବିଦ୍ୟାଳୟଗୁଡ଼ିକରେ ଶିଳ୍ପ ବିନିମୟ ବକ୍ତୃତାରେ, ମୋତେ ପ୍ରାୟତଃ ପଚରାଯାଏ: "ଅନୁବାଦ ପଦବୀରେ କାମ କରିବା ପାଇଁ କେଉଁ ଦକ୍ଷତା ଆବଶ୍ୟକ? CATTI ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ କି? TalkingChina କମ୍ପାନୀ କିପରି ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କୁ ଚୟନ କରେ? ସେମାନେ ପରୀକ୍ଷାରେ ପାସ୍ କରିପାରିବେ କି? ଆମେ କ'ଣ ଅନୁବାଦ ପାଣ୍ଡୁଲିପିର ସଂଖ୍ୟା ଗ୍ୟାରେଣ୍ଟି ଦେଇପାରିବୁ?"
ସମ୍ବଳ ବିଭାଗ ପାଇଁ, ନିଯୁକ୍ତି ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ, ଆମେ ଶିକ୍ଷାଗତ ଯୋଗ୍ୟତା ଏବଂ ପ୍ରମୁଖ ବିଷୟ ଭଳି ମୌଳିକ ଯୋଗ୍ୟତା ମାଧ୍ୟମରେ ଏକ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ସ୍କ୍ରିନିଂ କରିଛୁ, ଏବଂ ଏକ ଅନୁବାଦ ଦକ୍ଷତା ପରୀକ୍ଷା ବ୍ୟବହାର କରି ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ସ୍କ୍ରିନିଂ କରିଛୁ। ଯେତେବେଳେ ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳକ ପ୍ରକୃତ ଅନୁବାଦ ପ୍ରକଳ୍ପକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କୁ ନିଯୁକ୍ତ କରିବେ, ସେତେବେଳେ "ଭଲ "ଅନୁବାଦକ" ଶେଷରେ ଶୀଘ୍ର ସଂଗୃହିତ ହେବ ଏବଂ ପୁନଃବ୍ୟବହୃତ ହେବ। ତାଙ୍କର/ସେମାନଙ୍କର କେଉଁ ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକ ଅଛି ଯାହା ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳକଙ୍କ ହୃଦୟ ଜିତିଥାଏ?
"ଅନୁବାଦ କେତେ ଭଲ" ସେ ବିଷୟରେ ଏଠାରେ ଆଲୋଚନା ନକରି। ଆସନ୍ତୁ କେବଳ ଆଗ ଧାଡିର ଅନୁବାଦକଙ୍କ PM ରୁ ଦୈନିକ ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କ ସାଧାରଣ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ ଉପରେ ନଜର ପକାଇବା।
୧. ବୃତ୍ତିଗତ ଏବଂ ସ୍ଥିର ଗୁଣବତ୍ତା:
QA ପାଇଁ କ୍ଷମତା: କିଛି ଅନୁବାଦକ ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରୁଫ୍ରିଡିଂ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ତ୍ରୁଟି ହ୍ରାସ କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ ପ୍ରଥମ ଅନୁବାଦ ସଂସ୍କରଣର ଗୁଣାତ୍ମକ ସ୍କୋରକୁ ଯଥାସମ୍ଭବ ବୃଦ୍ଧି କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ବିତରଣ ପୂର୍ବରୁ ନିଜେ QA ଯାଞ୍ଚ କରିବେ; ବିପରୀତରେ, କିଛି ପ୍ରୁଫ୍ରିଡିଂ ଅନୁବାଦକଙ୍କର ଅନୁବାଦରେ କମ୍ ତ୍ରୁଟି ମଧ୍ୟ ନାହିଁ। କିଛି ନାହିଁ।
ସ୍ୱଚ୍ଛତା: ବିଚାର ଯାହା ହେଉନା କାହିଁକି, ଯଦିଓ ଜଣେ ଭଲ ଅନୁବାଦକ ନିଜେ MT ର ଅନୁବାଦ ପଦ୍ଧତି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି, ସେମାନେ ନିଜର ଅନୁବାଦ ମାନଦଣ୍ଡ ବଜାୟ ରଖିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଗଭୀର PE କରିବେ। PM ପାଇଁ, ଅନୁବାଦକ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି ପଦ୍ଧତି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି ତାହା ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ନୁହେଁ, ଏହା ଶୀଘ୍ର ହେଉ କି ଧୀରେ ହେଉ, କେବଳ ଗୋଟିଏ ଜିନିଷ ଯାହା ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ହୋଇପାରେ ନାହିଁ ତାହା ହେଉଛି ବିତରଣର ଗୁଣବତ୍ତା।
ଶବ୍ଦ ଖୋଜିବାର କ୍ଷମତା: ଆମେ ଶିଳ୍ପରେ ଅତ୍ୟାଧୁନିକ ଶବ୍ଦାବଳୀ ଖୋଜିବୁ ଏବଂ ଗ୍ରାହକଙ୍କ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର TB ଶବ୍ଦକୋଷ ଅନୁସାରେ ଏହାକୁ ଅନୁବାଦ କରିବୁ।
ସୂଚିତ କରିବାର କ୍ଷମତା: ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚିତ ସାମଗ୍ରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସେମାନଙ୍କର ନିଜସ୍ୱ ଚିନ୍ତାଧାରା ଅନୁଯାୟୀ ଅନୁବାଦ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁସାରେ ଶୈଳୀଗତ ଶୈଳୀରେ ସୂଚିତ କରାଯିବ, ଏବଂ ପ୍ରଦାନ କରିବା ସମୟରେ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ଏକ ଶବ୍ଦ ମଧ୍ୟ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯିବ ନାହିଁ।
୨. ଦୃଢ଼ ଯୋଗାଯୋଗ ପ୍ରଭାବଶାଳୀତା:
ଅନୁବାଦ ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ସୁଗମ କରନ୍ତୁ: ପ୍ରଥମେ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳକଙ୍କ ଅର୍ଡର କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ତା’ପରେ ଅନୁବାଦ ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ସ୍ପଷ୍ଟ କରିବା ପରେ ଅନୁବାଦ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ;
ସ୍ପଷ୍ଟ ଆଲୋଚ୍ୟକରଣ: ଯଦି ଆପଣଙ୍କର ମୂଳ ପାଠ୍ୟ ବିଷୟରେ ପ୍ରଶ୍ନ ଅଛି କିମ୍ବା ଅନୁବାଦ ବିଷୟରେ ଅନିଶ୍ଚିତ, ତେବେ ଆପଣ ସିଧାସଳଖ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ପଦକ୍ଷେପ ନେବେ, କିମ୍ବା ସ୍ପଷ୍ଟ ଏବଂ ସୁଗମ ଆଲୋଚ୍ୟକରଣ ଯୋଡି ଯୋଗାଯୋଗ କରିବେ। ଆଲୋଚ୍ୟକରଣଗୁଡ଼ିକ ସମସ୍ୟା କ'ଣ ଏବଂ ଅନୁବାଦକଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପରାମର୍ଶ କ'ଣ ତାହା ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବ, ଏବଂ ଗ୍ରାହକଙ୍କୁ ଏହା କ'ଣ, ଇତ୍ୟାଦି ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ପଡିବ;
"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ" ର "ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟପୂର୍ଣ୍ଣ" ବ୍ୟବହାର: ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଦିଆଯାଇଥିବା ସଂଶୋଧନ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି "ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟପୂର୍ଣ୍ଣ" ହେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ଆଲୋଚନାର ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କ ଠାରୁ କୌଣସି ପରାମର୍ଶକୁ ଅନ୍ଧ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରିବା ନୁହେଁ, କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବିନା ଭେଦଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରିବା ନୁହେଁ;
୩. ଦୃଢ଼ ସମୟ ପରିଚାଳନା କ୍ଷମତା
ସମୟୋଚିତ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା: ବିଭିନ୍ନ ଇନଷ୍ଟାଣ୍ଟ ମେସେଜିଂ ସଫ୍ଟୱେର୍ ଲୋକଙ୍କ ସମୟକୁ ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ କରିଦେଇଛି। ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କୁ ସେବା କରିବା ପରି 5-10 ମିନିଟ୍ ମଧ୍ୟରେ ଶୀଘ୍ର ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଦେବାକୁ ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କର ଆବଶ୍ୟକତା ପଡ଼ିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଭଲ ଅନୁବାଦକମାନେ ସାଧାରଣତଃ ଯାହା କରନ୍ତି ତାହା ହେଉଛି:
୧) ତୁରନ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାର ସ୍ୱାକ୍ଷର କ୍ଷେତ୍ରରେ କିମ୍ବା ଇମେଲର ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଉତ୍ତରରେ: ଗୁଆଙ୍ଗର ଆପଣଙ୍କୁ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସମୟସୂଚୀ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ଦିଅନ୍ତି, ଯେପରିକି ଆପଣ ଜରୁରୀ ପାଣ୍ଡୁଲିପି ଗ୍ରହଣ କରିପାରିବେ କି ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣ ବଡ଼ ପାଣ୍ଡୁଲିପି ଗ୍ରହଣ କରିପାରିବେ କି ନାହିଁ। ଏଥିପାଇଁ ଅନୁବାଦକଙ୍କୁ "ଆପଣଙ୍କ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ ପାଇଁ ଧନ୍ୟବାଦ, ଖୁସି ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ" "ନିଷ୍ଠାର ଆତ୍ମା;" ଶବ୍ଦ ସହିତ ସମୟୋଚିତ ଅପଡେଟ୍ କରିବାକୁ ପଡିବ।
2) ଆପଣଙ୍କର ଦୈନନ୍ଦିନ କାର୍ଯ୍ୟସୂଚୀ (ନାଇଟ୍ଙ୍ଗେଲ ଏବଂ ଲାର୍କ ପ୍ରକାରର ଘରୋଇ ଅନୁବାଦକ, କିମ୍ବା ଜେଟ୍ ଲାଗ୍ ସହିତ ବିଦେଶୀ ଅନୁବାଦକ) ଏବଂ ପସନ୍ଦିତ ଯୋଗାଯୋଗ ପଦ୍ଧତି (ଯେପରିକି ଇନଷ୍ଟାଣ୍ଟ ମେସେଜିଂ ସଫ୍ଟୱେର୍ / ଇମେଲ୍ / TMS ସିଷ୍ଟମ୍ / ଟେଲିଫୋନ୍) ଆଧାରରେ PM ସହିତ ଏକ ଚୁକ୍ତିନାମା କରନ୍ତୁ। ଦୈନନ୍ଦିନ ବାହ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ପାଇଁ ସମୟ ଅବଧି ଏବଂ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର କାର୍ଯ୍ୟ (ନୂତନ କାର୍ଯ୍ୟ / ଅନୁବାଦ ପରିବର୍ତ୍ତନ କିମ୍ବା ସମସ୍ୟା ଆଲୋଚନା / ଅନୁବାଦ ବିତରଣ, ଇତ୍ୟାଦି) ପାଇଁ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ଯୋଗାଯୋଗ ପଦ୍ଧତି।
ସମୟ ଅନୁଯାୟୀ ବିତରଣ: ସମୟ ପ୍ରତି ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଯଦି ବିତରଣ ବିଳମ୍ବ ହେବାର ଆଶା କରାଯାଉଛି, ତେବେ ଏହା କେତେ ବିଳମ୍ବ ହେବ ତାହା ଯଥାଶୀଘ୍ର ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ଜଣାନ୍ତୁ; ଅନିୟନ୍ତ୍ରିତ କାରଣଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟତୀତ "ଅଧ୍ୟୟନ" କରିବେ ନାହିଁ; ଉତ୍ତର ଏଡାଇବା ପାଇଁ "ଓଟପକ୍ଷୀ-ଶୈଳୀ" ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ;
୪. ଦୃଢ଼ ଶିଖିବା କ୍ଷମତା
ନୂତନ କୌଶଳ ଶିଖନ୍ତୁ: ଜଣେ ବୃତ୍ତିଗତ ଅନୁବାଦକ ଭାବରେ, CAT, QA ସଫ୍ଟୱେର୍ ଏବଂ AI ଅନୁବାଦ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା କାର୍ଯ୍ୟ ଦକ୍ଷତାକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ସମସ୍ତ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଉପକରଣ। ଏହି ଧାରା ଅପ୍ରତିରୋଧିତ। ଭଲ ଅନୁବାଦକମାନେ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ସେମାନଙ୍କର "ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟତା"କୁ ଉନ୍ନତ କରିବାକୁ ଶିଖିବେ, ଅନୁବାଦ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେବେ, କିନ୍ତୁ ବହୁମୁଖୀ ମଧ୍ୟ;
ଗ୍ରାହକଙ୍କଠାରୁ ଶିଖନ୍ତୁ: ଅନୁବାଦକମାନେ କେବେବି ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ନିଜ ଶିଳ୍ପ ଏବଂ ଉତ୍ପାଦଗୁଡ଼ିକୁ ଭଲ ଭାବରେ ବୁଝିପାରିବେ ନାହିଁ। ଦୀର୍ଘକାଳୀନ ଗ୍ରାହକଙ୍କୁ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ଏବଂ ଅନୁବାଦକଙ୍କୁ ଏକକାଳୀନ ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କୁ ଶିଖିବା ଏବଂ ବୁଝିବା ଆବଶ୍ୟକ;
ସହକର୍ମୀ କିମ୍ବା ବରିଷ୍ଠ ଲୋକଙ୍କଠାରୁ ଶିଖନ୍ତୁ: ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ପ୍ରଥମ ଅନୁବାଦ ଅଧିବେଶନରେ ଅନୁବାଦକମାନେ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ସଂସ୍କରଣ ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ, ଅଧ୍ୟୟନ କରିବାକୁ ଏବଂ ଆଲୋଚନା କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିବାକୁ ପଦକ୍ଷେପ ନେବେ।
ଜଣେ ଭଲ ଅନୁବାଦକଙ୍କୁ କେବଳ ନିଜେ ବଢ଼ିବା ଆବଶ୍ୟକ ନୁହେଁ, ବରଂ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀର ବୃତ୍ତିଗତମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ଆବିଷ୍କାର କରାଯିବା ଆବଶ୍ୟକ। ସେ ପ୍ରକଳ୍ପରେ କାମ କରିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଯୁବାବସ୍ଥାରୁ ପରିପକ୍ୱତା ଆଡ଼କୁ ଏବଂ ଜଣେ ସାଧାରଣ ପ୍ରବେଶ-ସ୍ତରୀୟ ଅନୁବାଦକରୁ ଉଚ୍ଚ ବୃତ୍ତିଗତ ଗୁଣବତ୍ତା ଏବଂ ଦୃଢ଼ ଏବଂ ସ୍ଥିର ବୃତ୍ତିଗତ ମାନଦଣ୍ଡ ସହିତ ଏକ ନିର୍ଭରଯୋଗ୍ୟ ଅନୁବାଦକରେ ପରିଣତ ହେବେ। ଏହି ଭଲ ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କର ଗୁଣବତ୍ତା ଟକିଂଚାଇନାର "ବୃତ୍ତିଗତ ଭାବରେ କାମ କରିବା, ସଚ୍ଚୋଟ ହେବା, ସମସ୍ୟା ସମାଧାନ କରିବା ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ସୃଷ୍ଟି କରିବା" ମୂଲ୍ୟ ସହିତ ସମନ୍ୱିତ, ଟକିଂଚାଇନା WDTPର ଗୁଣବତ୍ତା ନିଶ୍ଚିତତା ପ୍ରଣାଳୀ ପାଇଁ "ମାନବ ସମ୍ବଳ ଗ୍ୟାରେଣ୍ଟି" ର ମୂଳଦୁଆ ସ୍ଥାପନ କରୁଛି।
ପୋଷ୍ଟ ସମୟ: ଅକ୍ଟୋବର-୧୯-୨୦୨୩