2023ALC ଶିଳ୍ପ ରିପୋର୍ଟରୁ ଚୀନ୍ ଏବଂ ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର ମଧ୍ୟରେ ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପର ତୁଳନା

ନିମ୍ନଲିଖିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପୋଷ୍ଟ-ଏଡିଟିଂ ବିନା ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଦ୍ୱାରା ଚୀନ୍ ଉତ୍ସରୁ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଛି।

ଆମେରିକୀୟ ଭାଷା କମ୍ପାନୀ ସଂଘ (ALC) ହେଉଛି ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ଅବସ୍ଥିତ ଏକ ଶିଳ୍ପ ସଂଘ। ଏହି ସଂଘର ସଦସ୍ୟମାନେ ମୁଖ୍ୟତଃ ଅନୁବାଦ, ବ୍ୟାଖ୍ୟା, ସ୍ଥାନୀୟକରଣ ଏବଂ ଭାଷା ବାଣିଜ୍ୟ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ଉଦ୍ୟୋଗ। ALC ମୂଳତଃ ପ୍ରତିବର୍ଷ ଶିଳ୍ପ ଅଧିକାର ପାଇଁ କଥାବାର୍ତ୍ତା କରିବା, ଶିଳ୍ପ ବିକାଶ, ବ୍ୟବସାୟ ପରିଚାଳନା, ବଜାର ଏବଂ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଭଳି ବିଷୟ ଉପରେ ଗୋଲଟେବୁଲ ଆଲୋଚନା କରିବା ଏବଂ କଂଗ୍ରେସରେ ଲବି କରିବା ପାଇଁ ଆମେରିକୀୟ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରତିନିଧିମାନଙ୍କୁ ସଂଗଠିତ କରିବା ପାଇଁ ବାର୍ଷିକ ବୈଠକ ଆୟୋଜନ କରେ। ଶିଳ୍ପ ମୁଖପାତ୍ରମାନଙ୍କୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ସହିତ, ବାର୍ଷିକ ବୈଠକ ଜଣାଶୁଣା କର୍ପୋରେଟ୍ ପରିଚାଳନା ପରାମର୍ଶଦାତା କିମ୍ବା ନେତୃତ୍ୱ ତାଲିମ ବିଶେଷଜ୍ଞ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଣ-ଶିଳ୍ପ ମୁଖପାତ୍ରମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବ ଏବଂ ବାର୍ଷିକ ALC ଶିଳ୍ପ ରିପୋର୍ଟ ପ୍ରକାଶ କରିବ।

ଏହି ଲେଖାରେ, ଆମେ ଚୀନ୍ ଏବଂ ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପର ବ୍ୟବସାୟିକ ସ୍ଥିତିର ଏକ ସରଳ ତୁଳନା କରିବା ପାଇଁ, ୨୦୨୩ALC ଶିଳ୍ପ ରିପୋର୍ଟ (ସେପ୍ଟେମ୍ବର ୨୦୨୩ରେ ପ୍ରକାଶିତ, ସର୍ବେକ୍ଷଣ କରାଯାଇଥିବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ଦୁଇ-ତୃତୀୟାଂଶ ALCର ସଦସ୍ୟ ଏବଂ ୭୦% ରୁ ଅଧିକ ମୁଖ୍ୟାଳୟ ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ) ର ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପସ୍ଥାପନ କରୁଛୁ, ଯାହା TalkingChina Translate ର ଶିଳ୍ପରେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଭିଜ୍ଞତା ସହିତ ମିଶ୍ରିତ। ଆମେ ଆମର ନିଜସ୍ୱ ଜେଡ୍ ଖୋଦନ ପାଇଁ ଅନ୍ୟ ଦେଶର ପଥର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ ଆଶା କରୁଛୁ।

一、ALC ରିପୋର୍ଟ 14ଟି ଦିଗରୁ ଶିଳ୍ପ ପ୍ରମୁଖ ତଥ୍ୟ ପରିସଂଖ୍ୟାନ ପ୍ରଦାନ କରେ ଯାହା ଆମକୁ ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ କରି ସୂଚିତ ଏବଂ ତୁଳନା କରିବା ପାଇଁ:

୧. ବ୍ୟବସାୟ ମଡେଲ

ଚୀନ୍ ଏବଂ ଆମେରିକା ମଧ୍ୟରେ ସମାନତା:

୧) ସେବା ବିଷୟବସ୍ତୁ: ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀମାନଙ୍କର ମୂଳ ସେବାର ୬୦% ଅନୁବାଦ ଉପରେ, ୩୦% ବ୍ୟାଖ୍ୟା ଉପରେ ଏବଂ ବାକି ୧୦% ବିଭିନ୍ନ ଅନୁବାଦ ସେବା ଉତ୍ପାଦ ମଧ୍ୟରେ ବିଛାଡ଼ି ଦିଆଯାଇଛି; ଅଧାରୁ ଅଧିକ କମ୍ପାନୀ ଟ୍ରାନ୍ସକ୍ରିପସନ, ଡବିଂ, ସବଟାଇଟେଲ୍ ଏବଂ ଡବିଂ ସମେତ ମିଡିଆ ସ୍ଥାନୀୟକରଣ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି।

2) କ୍ରେତା: ଯଦିଓ ଆମେରିକୀୟ ସହକର୍ମୀଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଦୁଇ-ତୃତୀୟାଂଶରୁ ଅଧିକ ଆଇନ ଫାର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି, ମାତ୍ର 15% କମ୍ପାନୀ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ଆୟର ପ୍ରାଥମିକ ଉତ୍ସ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ଏହା ସୂଚିତ କରେ ଯେ ଆଇନ ଫାର୍ମଗୁଡ଼ିକର ଭାଷା ସେବା ଖର୍ଚ୍ଚ ଅତ୍ୟନ୍ତ ବିସ୍ତାରିତ, ଯାହା ସାଧାରଣତଃ ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦ ଆବଶ୍ୟକତାର ଅସ୍ଥାୟୀ ପ୍ରକୃତି ଏବଂ ଶିଳ୍ପରେ ଅନୁବାଦ କ୍ରୟର ହାରାହାରି ପରିପକ୍ୱତା ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ। ଏହା ବ୍ୟତୀତ, ଆମର ଆମେରିକୀୟ ପ୍ରତିପକ୍ଷଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅଧାରୁ ଅଧିକ ସୃଜନଶୀଳ, ମାର୍କେଟିଂ ଏବଂ ଡିଜିଟାଲ୍ ପ୍ରତିଷ୍ଠାନଗୁଡ଼ିକୁ ଭାଷା ସେବା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି। ଏହି ପ୍ରତିଷ୍ଠାନଗୁଡ଼ିକ ଭାଷା ସେବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ବିଭିନ୍ନ ଶିଳ୍ପର ଶେଷ କ୍ରେତାଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମଧ୍ୟସ୍ଥି ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି। ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ, ଭାଷା ସେବାଗୁଡ଼ିକର ଭୂମିକା ଏବଂ ସୀମା ଅସ୍ପଷ୍ଟ ହୋଇଗଲାଣି: କିଛି ସୃଜନଶୀଳ ପ୍ରତିଷ୍ଠାନ ଭାଷା ସେବା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି, ଯେତେବେଳେ ଅନ୍ୟମାନେ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସୃଷ୍ଟି କ୍ଷେତ୍ରରେ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତି। ଏହି ସମୟରେ, 95% ଆମେରିକୀୟ ସହକର୍ମୀ ଅନ୍ୟ ସହକର୍ମୀ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକୁ ଭାଷା ସେବା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି, ଏବଂ ଏହି ଶିଳ୍ପ ମଧ୍ୟରେ କ୍ରୟ ସହଯୋଗୀ ସମ୍ପର୍କ ଦ୍ୱାରା ଚାଳିତ ହୁଏ।

ଉପରୋକ୍ତ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଚୀନ୍‌ର ପରିସ୍ଥିତି ସହିତ ସମାନ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବ୍ୟବସାୟିକ କାର୍ଯ୍ୟରେ, ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ ଏକ ଘଟଣାର ସମ୍ମୁଖୀନ ହୋଇଥିଲା ଯେଉଁଠାରେ ଏକ ପ୍ରମୁଖ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଯିଏ ବହୁ ବର୍ଷ ଧରି ସେବା କରିଥିଲେ, ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉତ୍ପାଦନ ସ୍ଥିରତା ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ବିଚାରକୁ ନେଇ, ସମସ୍ତ ଫିଲ୍ମିଂ, ଡିଜାଇନ୍, ଆନିମେସନ୍, ଅନୁବାଦ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ବ୍ୟବସାୟଗୁଡ଼ିକର ପୁନଃ ଟେଣ୍ଡର ଏବଂ କେନ୍ଦ୍ରୀକୃତ କ୍ରୟ କରାଯାଇଥିଲା। କ୍ରୟ ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀମାନେ ମୁଖ୍ୟତଃ ବିଜ୍ଞାପନ କମ୍ପାନୀ ଥିଲେ, ଏବଂ ବିଜେତା ବିଡର୍ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସୃଜନଶୀଳତା ପାଇଁ ସାଧାରଣ ଠିକାଦାର ହୋଇଥିଲେ। ଅନୁବାଦ କାର୍ଯ୍ୟ ମଧ୍ୟ ଏହି ସାଧାରଣ ଠିକାଦାର ଦ୍ୱାରା କରାଯାଇଥିଲା, କିମ୍ବା ନିଜେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କିମ୍ବା ଉପ-କଣ୍ଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଇଥିଲା। ଏହିପରି ଭାବରେ, ମୂଳ ଅନୁବାଦ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀ ଭାବରେ, ଟକିଂଚାଇନା କେବଳ ଏହି ସାଧାରଣ ଠିକାଦାରଙ୍କ ସହିତ ଯଥାସମ୍ଭବ ସହଯୋଗ ଜାରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିପାରିବ, ଏବଂ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରି ଏକ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସୃଜନଶୀଳ ସାଧାରଣ ଠିକାଦାର ହେବା ବହୁତ କଷ୍ଟକର।

ସମକକ୍ଷ ସହଯୋଗ ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଚୀନ୍‌ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅନୁପାତ ଅଜ୍ଞାତ, କିନ୍ତୁ ଏହା ନିଶ୍ଚିତ ଯେ ଏହା ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ ଏକ କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ସାଧାରଣ ଧାରା ପାଲଟିଛି, ଯାହାର ଲକ୍ଷ୍ୟ ଗ୍ରାହକଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକତା ପୂରଣ କରିବା, ଭୂଲମ୍ବ କ୍ଷେତ୍ର ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଭାଷାରେ କ୍ଷମତାକୁ ସୁଦୃଢ଼ କରିବା, ଅଧିକ ନମନୀୟ ଯୋଗାଣ ଶୃଙ୍ଖଳ ସ୍ଥାପନ କରିବା, କିମ୍ବା ପରିପୂରକ ସୁବିଧା ସହିତ ଉତ୍ପାଦନ କ୍ଷମତାକୁ ବିସ୍ତାର କରିବା କିମ୍ବା ହଜମ କରିବା। ଘରୋଇ ଉପଭୋଗ ସଂଘ ମଧ୍ୟ ଏହି କ୍ଷେତ୍ରରେ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ କିଛି ଲାଭଦାୟକ ଯୋଜନା ଏବଂ ପ୍ରୟାସ କରୁଛି।

ଚୀନ୍ ଏବଂ ଆମେରିକା ମଧ୍ୟରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ:

୧) ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସମ୍ପ୍ରସାରଣ: ଆମର ଅଧିକାଂଶ ଆମେରିକୀୟ ପ୍ରତିପକ୍ଷ ଘରୋଇ ଗ୍ରାହକଙ୍କଠାରୁ ସେମାନଙ୍କର ମୁଖ୍ୟ ରାଜସ୍ୱ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ପ୍ରତି ତିନିଟି କମ୍ପାନୀ ମଧ୍ୟରୁ ଗୋଟିଏର ଦୁଇ କିମ୍ବା ତତୋଧିକ ଦେଶରେ କାର୍ଯ୍ୟାଳୟ ଅଛି, ଯଦିଓ ରାଜସ୍ୱ ଏବଂ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଶାଖା ସଂଖ୍ୟା ମଧ୍ୟରେ କୌଣସି ସକାରାତ୍ମକ ଆନୁପାତିକ ସମ୍ପର୍କ ନାହିଁ। ଏହା ଦେଖାଯାଉଛି ଯେ ଆମେରିକୀୟ ସହକର୍ମୀଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସମ୍ପ୍ରସାରଣର ଅନୁପାତ ଆମ ତୁଳନାରେ ବହୁତ ଅଧିକ, ଯାହା ଭୌଗୋଳିକ ସ୍ଥିତି, ଭାଷା ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ସମାନତାରେ ସେମାନଙ୍କର ସୁବିଧା ସହିତ ଜଡିତ। ସେମାନେ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସମ୍ପ୍ରସାରଣ ମାଧ୍ୟମରେ ନୂତନ ବଜାରରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତି, ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ସମ୍ବଳ ହାସଲ କରନ୍ତି କିମ୍ବା କମ୍ ମୂଲ୍ୟର ଉତ୍ପାଦନ କେନ୍ଦ୍ର ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି।

ଏହି ତୁଳନାରେ, ଚୀନ୍ ଅନୁବାଦ ସାଥୀଙ୍କ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ପ୍ରସାରଣ ହାର ବହୁତ କମ୍, କେବଳ କିଛି କମ୍ପାନୀ ସଫଳତାର ସହିତ ବିଶ୍ୱସ୍ତରରେ ପହଞ୍ଚିଛନ୍ତି। କିଛି ସଫଳ ଘଟଣାରୁ, ଏହା ଦେଖାଯାଇପାରେ ଯେ ମୂଳତଃ ବ୍ୟବସାୟ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଥମେ ବାହାରକୁ ଯିବାକୁ ପଡିବ। ବିଦେଶୀ ଟାର୍ଗେଟ ବଜାର ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେବା, ସ୍ଥାନୀୟ ଅଞ୍ଚଳରେ ସ୍ଥାନୀୟ ଅପରେସନ୍ ଦଳ ରଖିବା ଏବଂ ସ୍ଥାନୀୟକରଣର ଭଲ କାମ କରିବା ପାଇଁ କର୍ପୋରେଟ୍ ସଂସ୍କୃତି, ବିଶେଷକରି ବିକ୍ରୟ ଏବଂ ମାର୍କେଟିଂକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ବଜାରରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଏକୀକୃତ କରିବା ସର୍ବୋତ୍ତମ। ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ବିଶ୍ୱସ୍ତରରେ ପହଞ୍ଚିବା ପାଇଁ ବିଦେଶ ଯାଉଛନ୍ତି ନାହିଁ, ବରଂ ପ୍ରଥମେ ଚିନ୍ତା କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ଯେ ସେମାନେ କାହିଁକି ବିଶ୍ୱସ୍ତରରେ ପହଞ୍ଚିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ଏବଂ ସେମାନଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ କ'ଣ? ଆମେ କାହିଁକି ସମୁଦ୍ରକୁ ଯାଇପାରିବା? ଚୂଡ଼ାନ୍ତ ଦକ୍ଷତା କ'ଣ? ତା'ପରେ ପ୍ରଶ୍ନ ଆସେ ଯେ କିପରି ସମୁଦ୍ରକୁ ଯିବେ।

ସେହିପରି, ଘରୋଇ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ସମକକ୍ଷ ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସମ୍ମିଳନୀରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବହୁତ ରକ୍ଷଣଶୀଳ। GALA/ALC/LocWorld/ELIA ଭଳି ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସମ୍ମିଳନୀରେ TalkingChina ର ଅଂଶଗ୍ରହଣ ପୂର୍ବରୁ ବହୁତ ସାଧାରଣ, ଏବଂ ସେ କ୍ୱଚିତ୍ ଘରୋଇ ସମକକ୍ଷଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତି ଦେଖିପାରୁଛନ୍ତି। ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସମ୍ପ୍ରଦାୟରେ ଚୀନର ଭାଷା ସେବା ଶିଳ୍ପର ସାମଗ୍ରିକ ସ୍ୱର ଏବଂ ପ୍ରଭାବକୁ କିପରି ବୃଦ୍ଧି କରାଯିବ, ଏବଂ ଉଷ୍ମତା ପାଇଁ ଏକତ୍ରିତ ହେବା ସର୍ବଦା ଏକ ସମସ୍ୟା ହୋଇଆସିଛି। ବିପରୀତରେ, ଆମେ ପ୍ରାୟତଃ ଆର୍ଜେଣ୍ଟିନା ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସମ୍ମିଳନୀରେ ଦୂରରୁ ଆସୁଥିବାର ଦେଖିଥାଉ। ସେମାନେ କେବଳ ସମ୍ମିଳନୀରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି ନାହିଁ ବରଂ ଏକ ସାଧାରଣ ଦକ୍ଷିଣ ଆମେରିକୀୟ ସ୍ପାନିସ୍ ଭାଷା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ସାମୂହିକ ପ୍ରତିଛବି ଭାବରେ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଯାଆନ୍ତି। ସେମାନେ ସମ୍ମିଳନୀରେ କିଛି ଜନସମ୍ପର୍କ ଖେଳ ଖେଳନ୍ତି, ପରିବେଶକୁ ସଜୀବ କରନ୍ତି ଏବଂ ଏକ ସାମୂହିକ ବ୍ରାଣ୍ଡ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତି, ଯାହାଠାରୁ ଶିଖିବା ଯୋଗ୍ୟ।

୨) କ୍ରେତା: ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ରାଜସ୍ୱ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ତିନୋଟି ଗ୍ରାହକ ଗୋଷ୍ଠୀ ହେଉଛି ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା, ସରକାରୀ/ସାର୍ବଜନୀନ କ୍ଷେତ୍ର ଏବଂ ଶିକ୍ଷାନୁଷ୍ଠାନ, ଯେତେବେଳେ ଚୀନରେ, ସେମାନେ ହେଉଛନ୍ତି ସୂଚନା ଏବଂ ଯୋଗାଯୋଗ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା, ସୀମାପାର ଇ-କମର୍ସ, ଏବଂ ଶିକ୍ଷା ଏବଂ ତାଲିମ (ଚାଇନା ଅନୁବାଦକ ସଂଘ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶିତ ଚୀନୀ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ଭାଷା ସେବା ଶିଳ୍ପର 2023 ବିକାଶ ରିପୋର୍ଟ ଅନୁଯାୟୀ)।

ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀମାନେ (ହସ୍ପିଟାଲ, ବୀମା କମ୍ପାନୀ ଏବଂ କ୍ଲିନିକ୍ ସମେତ) ସେମାନଙ୍କର 50% ରୁ ଅଧିକ ଆମେରିକୀୟ ପ୍ରତିପକ୍ଷଙ୍କ ପାଇଁ ଆୟର ମୁଖ୍ୟ ଉତ୍ସ, ଯାହାର ଏକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଆମେରିକୀୟ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ରହିଛି। ବିଶ୍ୱ ସ୍ତରରେ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଛି। ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ଘରୋଇ ଏବଂ ସରକାରୀ ପାଣ୍ଠିର ମିଶ୍ରିତ ବ୍ୟବସ୍ଥା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ଯୋଗୁଁ, ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବାରେ ଭାଷା ସେବା ଖର୍ଚ୍ଚ ଘରୋଇ ହସ୍ପିଟାଲ, ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ବୀମା କମ୍ପାନୀ ଏବଂ କ୍ଲିନିକ୍ ଏବଂ ସରକାରୀ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ଉଭୟରୁ ଆସିଥାଏ। ଭାଷା ସେବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀମାନଙ୍କୁ ଭାଷା ବ୍ୟବହାର ଯୋଜନା ଡିଜାଇନ୍ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାରେ ଏକ ମୁଖ୍ୟ ଭୂମିକା ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି। ଆଇନଗତ ନିୟମ ଅନୁଯାୟୀ, ସୀମିତ ଇଂରାଜୀ ଦକ୍ଷତା (LEP) ଥିବା ରୋଗୀମାନେ ଉଚ୍ଚ-ଗୁଣବତ୍ତା ଚିକିତ୍ସା ସେବା ପାଇଁ ସମାନ ପ୍ରବେଶ ପାଇବା ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଭାଷା ବ୍ୟବହାର ଯୋଜନା ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ।

ଉପରୋକ୍ତ ପ୍ରାକୃତିକ ବଜାର ଚାହିଦାର ସୁବିଧାକୁ ଘରୋଇ ସ୍ତରରେ ତୁଳନା କିମ୍ବା ମେଳ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। କିନ୍ତୁ ଚୀନ୍ ବଜାରର ମଧ୍ୟ ନିଜସ୍ୱ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅଛି। ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ, ସରକାରଙ୍କ ନେତୃତ୍ୱରେ ବେଲ୍ଟ ଆଣ୍ଡ୍ ରୋଡ୍ ଇନିସିଏଟିଭ୍ ଏବଂ ଚୀନ୍ ସ୍ଥାନୀୟ ଉଦ୍ୟୋଗଗୁଡ଼ିକର ବିଦେଶକୁ ଯିବା ଦ୍ୱାରା ଚୀନ୍ କିମ୍ବା ଇଂରାଜୀରୁ ସଂଖ୍ୟାଲଘୁ ଭାଷାକୁ ଅଧିକ ଅନୁବାଦ ଆବଶ୍ୟକତା ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି। ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, ଯଦି ଆପଣ ଏଥିରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଏବଂ ଜଣେ ଯୋଗ୍ୟ ଖେଳାଳି ହେବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ସମ୍ବଳ ଏବଂ ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳନା କ୍ଷମତା ପାଇଁ ଆମର ଅନୁବାଦ ସେବା ଉଦ୍ୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଅଧିକ ଆବଶ୍ୟକତା ମଧ୍ୟ ରଖେ।

3) ସେବା ବିଷୟବସ୍ତୁ: ଆମର ପ୍ରାୟ ଅଧା ଆମେରିକୀୟ ପ୍ରତିପକ୍ଷ ସାଙ୍କେତିକ ଭାଷା ସେବା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି; 20% କମ୍ପାନୀ ଭାଷା ପରୀକ୍ଷା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି (ଭାଷା ଦକ୍ଷତା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ସହିତ); 15% କମ୍ପାନୀ ଭାଷା ତାଲିମ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି (ପ୍ରାୟତଃ ଅନଲାଇନ୍)।

ଉପରୋକ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଘରୋଇ ଭାବରେ କୌଣସି ଅନୁରୂପ ତଥ୍ୟ ମିଳିନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏକ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ଏହି ଅନୁପାତ ଚୀନ୍ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ହେବା ଉଚିତ। ଘରୋଇ ସାଙ୍କେତିକ ଭାଷା ବିଡିଂ ପ୍ରକଳ୍ପ ପାଇଁ ବିଜେତା ବିଡର୍ ପ୍ରାୟତଃ ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ବିଦ୍ୟାଳୟ କିମ୍ବା ଏକ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା କମ୍ପାନୀ, ଏବଂ କ୍ୱଚିତ୍ ଏକ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀ। ଏପରି କିଛି ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀ ମଧ୍ୟ ଅଛି ଯେଉଁମାନେ ଭାଷା ପରୀକ୍ଷା ଏବଂ ତାଲିମକୁ ସେମାନଙ୍କର ମୁଖ୍ୟ ବ୍ୟବସାୟ କ୍ଷେତ୍ର ଭାବରେ ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଅନ୍ତି।

୨. କର୍ପୋରେଟ୍ ରଣନୀତି

ଅଧିକାଂଶ ଆମେରିକୀୟ ସହକର୍ମୀ 2023 ପାଇଁ "ରାଜସ୍ୱ ବୃଦ୍ଧି"କୁ ସେମାନଙ୍କର ସର୍ବୋଚ୍ଚ ପ୍ରାଥମିକତା ଭାବରେ ପ୍ରାଥମିକତା ଦେଉଛନ୍ତି, ଯେତେବେଳେ ଏକ ତୃତୀୟାଂଶ କମ୍ପାନୀ ପରିଚାଳନା ଖର୍ଚ୍ଚ ହ୍ରାସ କରିବାକୁ ପସନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି।

ସେବା ରଣନୀତି ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଗତ ତିନି ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ଅଧାରୁ ଅଧିକ କମ୍ପାନୀ ସେମାନଙ୍କର ସେବା ବୃଦ୍ଧି କରିଛନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ଆଗାମୀ ତିନି ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କର ସେବା ବୃଦ୍ଧି କରିବାକୁ ଯୋଜନା କରୁଥିବା କମ୍ପାନୀ ସଂଖ୍ୟା କମ୍ ଅଛି। ଯେଉଁ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସର୍ବାଧିକ ବୃଦ୍ଧି ପାଇଛି ସେଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ଇ-ଲର୍ଣ୍ଣିଂ, ଅନ-ସାଇଟ୍ ସବଟାଇଟେଲ୍ ସେବା, ମେସିନ୍ ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ ପୋଷ୍ଟ ଏଡିଟିଂ (PEMT), ରିମୋଟ୍ ସିମୁଲେଣ୍ଟାଲ୍ ଇଣ୍ଟରପ୍ରିଟେସନ୍ (RSI), ଡବିଂ ଏବଂ ଭିଡିଓ ରିମୋଟ୍ ଇଣ୍ଟରପ୍ରିଟେସନ୍ (VRI)। ସେବା ବିସ୍ତାର ମୁଖ୍ୟତଃ ଗ୍ରାହକ ଚାହିଦା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ହୁଏ। ଏହି ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଏହା ଚୀନ୍‌ର ପରିସ୍ଥିତି ସହିତ ସମାନ। ଅଧିକାଂଶ ଚୀନ୍‌ ଭାଷା ସେବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ ବର୍ଦ୍ଧିତ ବଜାର ଚାହିଦା ପ୍ରତି ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଦେଇଛନ୍ତି, ଏବଂ ଅଭିବୃଦ୍ଧି ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ହ୍ରାସ ମଧ୍ୟ ଚିରନ୍ତନ ବିଷୟବସ୍ତୁ।

ଏହି ସମୟରେ, ଗତ ଦୁଇ ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ, ଅନେକ ଘରୋଇ ସାଥୀ ସେବା ଉନ୍ନତିକରଣ ବିଷୟରେ ଆଲୋଚନା କରୁଛନ୍ତି, ଏହା ସେବାର ପରିସରକୁ ବିସ୍ତାର କରୁଛି କିମ୍ବା ଭୂଲମ୍ବ ଭାବରେ ବିସ୍ତାର କରୁଛି। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ପେଟେଣ୍ଟ ଅନୁବାଦରେ ବିଶେଷଜ୍ଞ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ପେଟେଣ୍ଟ ସେବାର ଅନ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ସେମାନଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ବିସ୍ତାର କରୁଛନ୍ତି; ଅଟୋମୋଟିଭ୍ ଅନୁବାଦ କରିବା ଏବଂ ଅଟୋମୋଟିଭ୍ ଶିଳ୍ପ ଉପରେ ଗୁପ୍ତ ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରିବା; ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କୁ ବିଦେଶୀ ମାର୍କେଟିଂ ଗଣମାଧ୍ୟମ ପ୍ରକାଶନ ଏବଂ ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ମାର୍କେଟିଂ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁବାଦ କରିବା; ମୁଁ ମୁଦ୍ରଣ ହେବାକୁ ଥିବା ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ମୁଦ୍ରଣ ସ୍ତରର ଟାଇପ୍ସେଟିଂ ଏବଂ ପରବର୍ତ୍ତୀ ମୁଦ୍ରଣ ସେବା ମଧ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରେ; ଯେଉଁମାନେ ସମ୍ମିଳନୀ ଅନୁବାଦକ ଭାବରେ କାମ କରନ୍ତି ସେମାନେ ସମ୍ମିଳନୀ ବ୍ୟାପାର କିମ୍ବା ସାଇଟ୍ ନିର୍ମାଣ କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଦାୟୀ; ୱେବସାଇଟ୍ ଅନୁବାଦ କରିବା ସମୟରେ, SEO ଏବଂ SEM କାର୍ଯ୍ୟାନ୍ୱୟନ କରନ୍ତି, ଇତ୍ୟାଦି। ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁସନ୍ଧାନ ଆବଶ୍ୟକ ଏବଂ ଏହା ସହଜ ନୁହେଁ, ଏବଂ ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ କିଛି ଅସୁବିଧା ରହିବ। ତଥାପି, ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ ନିଷ୍ପତ୍ତି ଗ୍ରହଣ ପରେ କରାଯାଇଥିବା ଏକ ରଣନୈତିକ ସମାୟୋଜନ, କଷ୍ଟକର ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ କିଛି ଦୃଢ଼ତା ରଖିବା ଅତ୍ୟନ୍ତ ଆବଶ୍ୟକ। ଗତ ତିନିରୁ ପାଞ୍ଚ ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ, ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ ଧୀରେ ଧୀରେ ଭୂଲମ୍ବ କ୍ଷେତ୍ର ଏବଂ ଭାଷା ବିସ୍ତାର ଉତ୍ପାଦ (ଯେପରିକି ଔଷଧ, ପେଟେଣ୍ଟ, ଅନଲାଇନ୍ ଖେଳ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପ୍ୟାନ୍ ମନୋରଞ୍ଜନ, ଇଂରାଜୀ ଏବଂ ବିଦେଶୀ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟକରଣ, ଇତ୍ୟାଦି) ବିସ୍ତାର କରିଛି। ସେହି ସମୟରେ, ଏହା ବଜାର ଯୋଗାଯୋଗ ଅନୁବାଦ ଉତ୍ପାଦରେ ଏହାର ବିଶେଷଜ୍ଞତାରେ ଭୂଲମ୍ବ ବିସ୍ତାର ମଧ୍ୟ କରିଛି। ସେବା ବ୍ରାଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁବାଦ କରିବାରେ ଭଲ କରିବା ସହିତ, ଏହା ଉଚ୍ଚ ମୂଲ୍ୟଯୁକ୍ତ କପି (ଯେପରିକି ବିକ୍ରୟ ପଏଣ୍ଟ, ମାର୍ଗଦର୍ଶିକା ଶୀର୍ଷକ, ଉତ୍ପାଦ କପି, ଉତ୍ପାଦ ବିବରଣୀ, ମୌଖିକ କପି, ଇତ୍ୟାଦି) ଲେଖିବାରେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କରିଛି, ଯାହା ଭଲ ଫଳାଫଳ ହାସଲ କରିଛି।

ପ୍ରତିଯୋଗିତାମୂଳକ ଦୃଶ୍ୟପଟ ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଅଧିକାଂଶ ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀମାନେ ବଡ଼, ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ ଏବଂ ବହୁଭାଷୀ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକୁ ସେମାନଙ୍କର ମୁଖ୍ୟ ପ୍ରତିଯୋଗୀ ଭାବରେ ବିବେଚନା କରନ୍ତି, ଯେପରିକି ଲାଙ୍ଗୁଏଜ୍‌ଲାଇନ୍‌, ଲାୟନବ୍ରିଜ୍‌, RWS, TransPerfect, ଇତ୍ୟାଦି; ଚୀନ୍‌ରେ, ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସ୍ଥାନୀୟକରଣ କମ୍ପାନୀ ଏବଂ ସ୍ଥାନୀୟ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ଗ୍ରାହକ ଆଧାରରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ହେତୁ, ତୁଳନାତ୍ମକ ଭାବରେ କମ୍ ସିଧାସଳଖ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ହେଉଛି। ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରତିଯୋଗିତାରୁ ଅଧିକ ସାଥୀ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ଆସିଥାଏ, ବିଶେଷକରି ବିଡିଂ ପ୍ରକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକରେ, କମ୍ ମୂଲ୍ୟ ଏବଂ ବଡ଼ ବଡ଼ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ମୁଖ୍ୟ ପ୍ରତିଯୋଗୀ।

ମିଶ୍ରଣ ଏବଂ ଅଧିଗ୍ରହଣ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଚୀନ୍ ଏବଂ ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର ମଧ୍ୟରେ ସର୍ବଦା ଏକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ପାର୍ଥକ୍ୟ ରହିଛି। ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀମାନଙ୍କର ମିଶ୍ରଣ ଏବଂ ଅଧିଗ୍ରହଣ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ସ୍ଥିର ରହିଛି, କ୍ରେତାମାନେ ନିରନ୍ତର ସୁଯୋଗ ଖୋଜୁଛନ୍ତି ଏବଂ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ବିକ୍ରେତାମାନେ ମିଶ୍ରଣ ଏବଂ ଅଧିଗ୍ରହଣ ଦଲାଲମାନଙ୍କ ସହିତ ବିକ୍ରୟ କିମ୍ବା ସମ୍ପର୍କ ବଜାୟ ରଖିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ସୁଯୋଗ ଖୋଜୁଛନ୍ତି କିମ୍ବା ଅପେକ୍ଷା କରୁଛନ୍ତି। ଚୀନ୍‌ରେ, ଆର୍ଥିକ ନିୟାମକ ସମସ୍ୟା ଯୋଗୁଁ, ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ ଭାବରେ ଗଣନା କରିବା କଷ୍ଟକର; ସେହି ସମୟରେ, ବସ୍ ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ ବିକ୍ରୟକାରୀ ହୋଇଥିବାରୁ, ଯଦି କମ୍ପାନୀ ହାତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରେ ତେବେ ମିଶ୍ରଣ ଏବଂ ଅଧିଗ୍ରହଣ ପୂର୍ବରୁ ଏବଂ ପରେ ଗ୍ରାହକ ସମ୍ବଳ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କରିବାର ବିପଦ ରହିପାରେ। ମିଶ୍ରଣ ଏବଂ ଅଧିଗ୍ରହଣ ସାଧାରଣ ନୁହେଁ।

3. ସେବା ବିଷୟବସ୍ତୁ

ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରର ସହକର୍ମୀମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ (MT) ବହୁଳ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି। ତଥାପି, ଏକ କମ୍ପାନୀ ମଧ୍ୟରେ MT ର ପ୍ରୟୋଗ ପ୍ରାୟତଃ ଚୟନମୂଳକ ଏବଂ ରଣନୈତିକ, ଏବଂ ବିଭିନ୍ନ କାରଣ ଏହାର ସମ୍ଭାବ୍ୟ ବିପଦ ଏବଂ ଲାଭକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ପ୍ରାୟ ଦୁଇ-ତୃତୀୟାଂଶ ଆମେରିକୀୟ ସହକର୍ମୀମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କୁ ଏକ ସେବା ଭାବରେ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ପୋଷ୍ଟ ଏଡିଟିଂ (PEMT) ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ TEP ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ ବ୍ୟବହୃତ ଅନୁବାଦ ସେବା ରହିଛି। ଶୁଦ୍ଧ ମାନୁଆଲ୍, ଶୁଦ୍ଧ ମେସିନ୍, ଏବଂ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ସମ୍ପାଦନାର ତିନୋଟି ଉତ୍ପାଦନ ପଦ୍ଧତି ମଧ୍ୟରୁ ପସନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ, ଗ୍ରାହକ ଚାହିଦା ହେଉଛି ନିଷ୍ପତ୍ତି ଗ୍ରହଣକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରୁଥିବା ସବୁଠାରୁ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ କାରଣ, ଏବଂ ଏହାର ଗୁରୁତ୍ୱ ଅନ୍ୟ ଦୁଇଟି ମୁଖ୍ୟ କାରଣ (ବିଷୟବସ୍ତୁ ପ୍ରକାର ଏବଂ ଭାଷା ଯୋଡି) ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ।

ବ୍ୟାଖ୍ୟା ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଆମେରିକା ବଜାରରେ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆସିଛି। ପ୍ରାୟ ତିନି-ଚତୁର୍ଥାଂଶ ଆମେରିକୀୟ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀ ଭିଡିଓ ରିମୋଟ୍ ବ୍ୟାଖ୍ୟା (VRI) ଏବଂ ଟେଲିଫୋନ୍ ବ୍ୟାଖ୍ୟା (OPI) ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି, ଏବଂ ପ୍ରାୟ ଦୁଇ-ତୃତୀୟାଂଶ କମ୍ପାନୀ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ସମକାଳୀନ ବ୍ୟାଖ୍ୟା (RSI) ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି। ବ୍ୟାଖ୍ୟା ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ତିନୋଟି ମୁଖ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ର ହେଉଛି ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ବ୍ୟାଖ୍ୟା, ବ୍ୟବସାୟ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ଏବଂ ଆଇନଗତ ବ୍ୟାଖ୍ୟା। RSI ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ଏକ ଉଚ୍ଚ ଅଭିବୃଦ୍ଧିଶୀଳ ବଜାର ଭାବରେ ରହିଆସିଛି। ଯଦିଓ RSI ପ୍ଲାଟଫର୍ମଗୁଡ଼ିକ ମୁଖ୍ୟତଃ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା କମ୍ପାନୀ, ଅଧିକାଂଶ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ବର୍ତ୍ତମାନ କ୍ରାଉଡସୋର୍ସିଂ ଏବଂ/ଅଥବା ଭାଷା ସେବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସହଯୋଗ ମାଧ୍ୟମରେ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ସେବା ପାଇବା ପାଇଁ ସୁବିଧା ପ୍ରଦାନ କରେ। ଜୁମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ପରି ଅନଲାଇନ୍ ସମ୍ମିଳନୀ ଉପକରଣ ସହିତ RSI ପ୍ଲାଟଫର୍ମଗୁଡ଼ିକର ସିଧାସଳଖ ସମନ୍ୱୟ ମଧ୍ୟ ଏହି କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକୁ କର୍ପୋରେଟ୍ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ଆବଶ୍ୟକତା ପରିଚାଳନା କରିବାରେ ଏକ ଅନୁକୂଳ ରଣନୈତିକ ସ୍ଥିତିରେ ରଖେ। ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, RSI ପ୍ଲାଟଫର୍ମକୁ ଅଧିକାଂଶ ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀମାନେ ଏକ ସିଧାସଳଖ ପ୍ରତିଯୋଗୀ ଭାବରେ ମଧ୍ୟ ଦେଖନ୍ତି। ଯଦିଓ RSI ର ନମନୀୟତା ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ଅନେକ ଲାଭ ଅଛି, ଏହା କାର୍ଯ୍ୟାନ୍ୱୟନ ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ମଧ୍ୟ ଆଣିଥାଏ, ଯେଉଁଥିରେ ଲାଟେନ୍ସି, ଅଡିଓ ଗୁଣବତ୍ତା, ଡାଟା ସୁରକ୍ଷା ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ଇତ୍ୟାଦି ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।

ଉପରୋକ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଚୀନରେ ସମାନତା ଏବଂ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଅଛି, ଯେପରିକି RSI। ମହାମାରୀ ପୂର୍ବରୁ ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ ଏକ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ କମ୍ପାନୀ ସହିତ ଏକ ରଣନୈତିକ ସହଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରିଥିଲା। ମହାମାରୀ ସମୟରେ, ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମଟି ନିଜସ୍ୱ ଭାବରେ ବହୁତ ବ୍ୟବସାୟ କରିଥିଲା, କିନ୍ତୁ ମହାମାରୀ ପରେ, ଅଫଲାଇନ୍ ଫର୍ମ ବ୍ୟବହାର କରି ଅଧିକରୁ ଅଧିକ ବୈଠକ ପୁଣି ଥରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା। ତେଣୁ, ଏକ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ପ୍ରଦାନକାରୀ ଭାବରେ ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନର ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ, ଏହା ଅନୁଭବ କରେ ଯେ ଅନ-ସାଇଟ୍ ବ୍ୟାଖ୍ୟାର ଚାହିଦା ଯଥେଷ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି ପାଇଛି, ଏବଂ RSI କିଛି ପରିମାଣରେ ହ୍ରାସ ପାଇଛି, କିନ୍ତୁ RSI ପ୍ରକୃତରେ ଏକ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପରିପୂରକ ଏବଂ ଘରୋଇ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ଆବଶ୍ୟକୀୟ କ୍ଷମତା। ସେହି ସମୟରେ, ଟେଲିଫୋନ୍ ବ୍ୟାଖ୍ୟାରେ OPIର ବ୍ୟବହାର ଆମେରିକା ତୁଳନାରେ ଚୀନ୍ ବଜାରରେ ପୂର୍ବରୁ ବହୁତ କମ୍, କାରଣ ଆମେରିକାରେ ମୁଖ୍ୟ ବ୍ୟବହାର ପରିସ୍ଥିତିଗୁଡ଼ିକ ଚିକିତ୍ସା ଏବଂ ଆଇନଗତ, ଯାହା ଚୀନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ।

ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ପୋଷ୍ଟ ଏଡିଟିଂ (PEMT) ହେଉଛି ଘରୋଇ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ସେବା ବିଷୟବସ୍ତୁରେ ଏକ ଚିକେନ୍ ରିବ୍ ଉତ୍ପାଦ। ଗ୍ରାହକମାନେ ଏହାକୁ ବହୁତ କମ୍ ବାଛନ୍ତି, ଏବଂ ସେମାନେ ଯାହା ଚାହାଁନ୍ତି ତାହା ହେଉଛି ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦର ପାଖାପାଖି ମୂଲ୍ୟରେ ସମାନ ଗୁଣବତ୍ତା ଏବଂ ମାନବ ଅନୁବାଦର ଦ୍ରୁତ ଗତି ପାଇବା। ତେଣୁ, ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ପାଦନ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦର ବ୍ୟବହାର ଆହୁରି ଅଦୃଶ୍ୟ, ଏହା ବ୍ୟବହୃତ ହେଉ କି ନ ହେଉ, ଆମକୁ ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ୍ୟ ଗୁଣବତ୍ତା ଏବଂ କମ୍ ମୂଲ୍ୟ (ଦ୍ରୁତ, ଭଲ ଏବଂ ଶସ୍ତା) ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ପଡିବ। ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, ଏପରି ଗ୍ରାହକ ମଧ୍ୟ ଅଛନ୍ତି ଯେଉଁମାନେ ସିଧାସଳଖ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଫଳାଫଳ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି ଏବଂ ଏହି ଆଧାରରେ ପ୍ରୁଫ୍ରିଡ୍ କରିବାକୁ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତି। ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନର ଧାରଣା ହେଉଛି ଯେ ଗ୍ରାହକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦର ଗୁଣବତ୍ତା ଗ୍ରାହକଙ୍କ ଆଶାଠାରୁ ବହୁତ ଦୂରରେ, ଏବଂ ମାନୁଆଲ୍ ପ୍ରୁଫ୍ରିଡିଂ ପାଇଁ ଗଭୀର ହସ୍ତକ୍ଷେପ ଆବଶ୍ୟକ, ପ୍ରାୟତଃ PEMT ର ପରିସର ବାହାରେ। ତଥାପି, ଗ୍ରାହକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟ ମାନୁଆଲ୍ ଅନୁବାଦ ଅପେକ୍ଷା ବହୁତ କମ୍।

୪. ଅଭିବୃଦ୍ଧି ଏବଂ ଲାଭଦାୟକତା

ସାମଗ୍ରିକ ଅର୍ଥନୈତିକ ଏବଂ ବିଶ୍ୱ ରାଜନୈତିକ ଅନିଶ୍ଚିତତା ସତ୍ତ୍ୱେ, 2022 ରେ ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀଙ୍କ ଅଭିବୃଦ୍ଧି ସ୍ଥିର ରହିଥିଲା, 60% କମ୍ପାନୀ ରାଜସ୍ୱ ବୃଦ୍ଧି ଏବଂ 25% ବୃଦ୍ଧି ହାର 25% ଅତିକ୍ରମ କରି ଅଭିବୃଦ୍ଧି ହାସଲ କରିଥିଲେ। ଏହି ସ୍ଥିରତା ଅନେକ ପ୍ରମୁଖ କାରଣ ସହିତ ଜଡିତ: ଭାଷା ସେବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ରାଜସ୍ୱ ବିଭିନ୍ନ କ୍ଷେତ୍ରରୁ ଆସିଥାଏ, ଯାହା କମ୍ପାନୀ ଉପରେ ଚାହିଦା ହ୍ରାସର ସାମଗ୍ରିକ ପ୍ରଭାବକୁ ତୁଳନାତ୍ମକ ଭାବରେ କମ କରିଥାଏ; ଭଏସ୍ ଟୁ ଟେକ୍ସଟ୍, ମେସିନ୍ ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ ଏବଂ ରିମୋଟ୍ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଭଳି ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ବ୍ୟବସାୟଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିଭିନ୍ନ ପରିବେଶରେ ଭାଷା ସମାଧାନ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସହଜ କରିଥାଏ, ଏବଂ ଭାଷା ସେବାର ବ୍ୟବହାର ମାମଲା ବିସ୍ତାରିତ ହେବାରେ ଲାଗିଛି; ସେହି ସମୟରେ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ଶିଳ୍ପ ଏବଂ ସରକାରୀ ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକ ସମ୍ପର୍କିତ ଖର୍ଚ୍ଚ ବୃଦ୍ଧି କରିବା ଜାରି ରଖିଛନ୍ତି; ଏହା ସହିତ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ସୀମିତ ଇଂରାଜୀ ଦକ୍ଷତା (LEP) ଥିବା ଜନସଂଖ୍ୟା ନିରନ୍ତର ବୃଦ୍ଧି ପାଉଛି, ଏବଂ ଭାଷା ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ଆଇନ ପ୍ରବର୍ତ୍ତନ ମଧ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଉଛି।

2022 ମସିହାରେ, ଆମେରିକୀୟ ସହକର୍ମୀମାନେ ସାଧାରଣତଃ ଲାଭବାନ ହେଉଛନ୍ତି, ହାରାହାରି ମୋଟ ଲାଭ ପରିମାଣ 29% ରୁ 43% ମଧ୍ୟରେ, ଭାଷା ତାଲିମରେ ସର୍ବାଧିକ ଲାଭ ପରିମାଣ (43%) ରହିଛି। ତଥାପି, ପୂର୍ବ ବର୍ଷ ତୁଳନାରେ, ଅନୁବାଦ ଏବଂ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ସେବାର ଲାଭ ପରିମାଣ ସାମାନ୍ୟ ହ୍ରାସ ପାଇଛି। ଯଦିଓ ଅଧିକାଂଶ କମ୍ପାନୀ ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର କୋଟ୍ ବୃଦ୍ଧି କରିଛନ୍ତି, ତଥାପି ପରିଚାଳନା ଖର୍ଚ୍ଚ (ବିଶେଷକରି ଶ୍ରମ ମୂଲ୍ୟ) ବୃଦ୍ଧି ଏହି ଦୁଇଟି ସେବାର ଲାଭକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରୁଥିବା ଏକ ପ୍ରମୁଖ କାରଣ ଭାବରେ ରହିଛି।

ଚୀନ୍‌ରେ, ସାମଗ୍ରିକ ଭାବରେ, 2022 ମସିହାରେ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ରାଜସ୍ୱ ମଧ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଉଛି। ମୋଟ ଲାଭ ପରିମାଣ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ, ଏହା କୁହାଯାଇପାରେ ଯେ ଏହା ଏହାର ଆମେରିକୀୟ ପ୍ରତିପକ୍ଷଙ୍କ ସହ ସମାନ। ତଥାପି, ପାର୍ଥକ୍ୟ ହେଉଛି କୋଟେସନ୍ ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ବିଶେଷକରି ବଡ଼ ପ୍ରକଳ୍ପ ପାଇଁ, କୋଟେସନ୍ ନିମ୍ନଗାମୀ। ତେଣୁ, ଲାଭକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରୁଥିବା ମୁଖ୍ୟ କାରଣ ହେଉଛି ଶ୍ରମ ଖର୍ଚ୍ଚରେ ବୃଦ୍ଧି ନୁହେଁ, ବରଂ ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ଯୋଗୁଁ ମୂଲ୍ୟ ହ୍ରାସ। ତେଣୁ, ଯେଉଁ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଶ୍ରମ ଖର୍ଚ୍ଚ ଅନୁରୂପ ଭାବରେ ହ୍ରାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, ସେଠାରେ ଖର୍ଚ୍ଚ ହ୍ରାସ କରିବା ଏବଂ ଦକ୍ଷତା ବୃଦ୍ଧି କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା ଭଳି ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ବ୍ୟବହାର କରିବା ଏକ ଅନିବାର୍ଯ୍ୟ ପସନ୍ଦ।

5. ମୂଲ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ

ଆମେରିକା ବଜାରରେ, ଅନୁବାଦ, ସମ୍ପାଦନା ଏବଂ ପ୍ରୁଫ୍ ରିଡିଂ (TEP) ପାଇଁ ଶବ୍ଦ ହାର ସାଧାରଣତଃ 2% ବୃଦ୍ଧି ପାଇ 9% ହୋଇଛି। ALC ରିପୋର୍ଟ 11ଟି ଭାଷା ପାଇଁ ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ମୂଲ୍ୟକୁ କଭର୍ କରେ: ଆରବିକ, ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ୍, ସରଳୀକୃତ ଚୀନୀ, ଫରାସୀ, ଜର୍ମାନ, ଜାପାନୀ, କୋରିଆନ୍, ରୁଷୀୟ, ସ୍ପାନିସ୍, ଟାଗାଲୋଗ୍ ଏବଂ ଭିଏତନାମିଜ୍। ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦରେ ମଧ୍ୟମ ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରତି ଶବ୍ଦ 0.23 ଆମେରିକୀୟ ଡଲାର, ସର୍ବନିମ୍ନ ମୂଲ୍ୟ 0.10 ଏବଂ ସର୍ବୋଚ୍ଚ ମୂଲ୍ୟ 0.31 ମଧ୍ୟରେ ମୂଲ୍ୟ ପରିସର ସହିତ; ସରଳୀକୃତ ଚୀନୀ ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦରେ ମଧ୍ୟମ ମୂଲ୍ୟ 0.24, ମୂଲ୍ୟ ପରିସର 0.20 ଏବଂ 0.31 ମଧ୍ୟରେ ମୂଲ୍ୟ ପରିସର ସହିତ।

ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀମାନେ ସାଧାରଣତଃ କୁହନ୍ତି ଯେ "ଗ୍ରାହକମାନେ ଆଶା କରନ୍ତି ଯେ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା ଏବଂ MT ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହ୍ରାସ କରିପାରିବ, କିନ୍ତୁ 100% ମାନୁଆଲ୍ କାର୍ଯ୍ୟର ଗୁଣବତ୍ତା ମାନଦଣ୍ଡକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" PEMT ହାର ସାଧାରଣତଃ ବିଶୁଦ୍ଧ ମାନୁଆଲ୍ ଅନୁବାଦ ସେବା ତୁଳନାରେ 20% ରୁ 35% କମ୍। ଯଦିଓ ଶବ୍ଦ ଅନୁସାରେ ମୂଲ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ ମଡେଲ୍ ଏବେ ବି ଭାଷା ଶିଳ୍ପରେ ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ବିସ୍ତାର କରୁଛି, PEMTର ବ୍ୟାପକ ବ୍ୟବହାର କିଛି କମ୍ପାନୀ ପାଇଁ ଅନ୍ୟ ମୂଲ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ ମଡେଲ୍ ପ୍ରଚଳନ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ପ୍ରେରଣାଦାୟକ ଶକ୍ତି ପାଲଟିଛି।

ବ୍ୟାଖ୍ୟା ଦୃଷ୍ଟିରୁ, 2022 ମସିହାରେ ସେବା ହାର ପୂର୍ବ ବର୍ଷ ତୁଳନାରେ ବୃଦ୍ଧି ପାଇଛି। ସର୍ବାଧିକ ବୃଦ୍ଧି ଅନ୍-ସାଇଟ୍ କନଫରେନ୍ସ ବ୍ୟାଖ୍ୟାରେ ହୋଇଥିଲା, OPI, VRI, ଏବଂ RSI ସେବା ହାର 7% ରୁ 9% ବୃଦ୍ଧି ପାଇଛି।

ଏହି ତୁଳନାରେ, ଚୀନ୍‌ର ଘରୋଇ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ଏତେ ଭାଗ୍ୟବାନ ନୁହଁନ୍ତି। ଆର୍ଥିକ ପରିବେଶର ଚାପ, କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା ଭଳି ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଆଘାତ, ପାର୍ଟି A ଦ୍ୱାରା ମୂଲ୍ୟ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଏବଂ ଶିଳ୍ପ ମଧ୍ୟରେ ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ହେତୁ, ମୌଖିକ ଏବଂ ଲିଖିତ ଅନୁବାଦର ମୂଲ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଇନାହିଁ ବରଂ ହ୍ରାସ ପାଇଛି, ବିଶେଷକରି ଅନୁବାଦ ମୂଲ୍ୟରେ।

୬. ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା

୧) TMS/CAT ଉପକରଣ: MemoQ ଅଗ୍ରଣୀ, 50% ରୁ ଅଧିକ ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ଏହା ପରେ RWSTrados ଅଛି। Boostlingo ହେଉଛି ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ ବ୍ୟବହୃତ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ପ୍ଲାଟଫର୍ମ, ପ୍ରାୟ 30% କମ୍ପାନୀ ଏହାକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ସେବା ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା, ପରିଚାଳନା କରିବା କିମ୍ବା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ରିପୋର୍ଟ କରୁଛନ୍ତି। ପ୍ରାୟ ଏକ ତୃତୀୟାଂଶ ଭାଷା ପରୀକ୍ଷଣ କମ୍ପାନୀ ପରୀକ୍ଷଣ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ Zoom ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଉପକରଣ ଚୟନରେ, Amazon AWS ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ ବାଛିଥାଏ, ତା'ପରେ Alibaba ଏବଂ DeepL ଏବଂ ତା'ପରେ Google।

ଚୀନ୍‌ର ପରିସ୍ଥିତି ସମାନ, ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଉପକରଣ ପାଇଁ ବିଭିନ୍ନ ବିକଳ୍ପ ସହିତ, Baidu ଏବଂ Youdao ଭଳି ପ୍ରମୁଖ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ପାଦ, ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଉତ୍କର୍ଷ ହାସଲ କରୁଥିବା ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଇଞ୍ଜିନ୍। ଘରୋଇ ସହକର୍ମୀଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ, ସ୍ଥାନୀୟକରଣ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦର ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାର ବ୍ୟତୀତ, ଅଧିକାଂଶ କମ୍ପାନୀ ଏବେ ବି ପାରମ୍ପରିକ ଅନୁବାଦ ପଦ୍ଧତି ଉପରେ ନିର୍ଭର କରନ୍ତି। ତଥାପି, ଦୃଢ଼ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା କ୍ଷମତା ଥିବା କିମ୍ବା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଧ୍ୟାନ ଦେଉଥିବା କିଛି ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀ ମଧ୍ୟ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିଛନ୍ତି। ସେମାନେ ସାଧାରଣତଃ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଇଞ୍ଜିନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି ଯାହା ତୃତୀୟ ପକ୍ଷଙ୍କଠାରୁ କିଣାଯାଇଥାଏ କିମ୍ବା ଭଡା ନିଆଯାଇଥାଏ କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କର ନିଜସ୍ୱ କର୍ପସ୍ ବ୍ୟବହାର କରି ତାଲିମପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।

2) ବଡ଼ ଭାଷା ମଡେଲ୍ (LLM): ଏହାର ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ କ୍ଷମତା ଅଛି, କିନ୍ତୁ ଏହାର ସୁବିଧା ଏବଂ ଅସୁବିଧା ମଧ୍ୟ ଅଛି। ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ, ଭାଷା ସେବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ବି ବଡ଼ ସ୍ତରରେ ବ୍ୟବସାୟଗୁଡ଼ିକୁ ଭାଷା ସେବା ପ୍ରଦାନ କରିବାରେ ଏକ ମୁଖ୍ୟ ଭୂମିକା ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି। ସେମାନଙ୍କର ଦାୟିତ୍ୱ ମଧ୍ୟରେ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଆଧାରିତ ଭାଷା ସେବା ମାଧ୍ୟମରେ ଜଟିଳ କ୍ରେତାଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକତା ପୂରଣ କରିବା ଏବଂ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତା ପ୍ରଦାନ କରିପାରୁଥିବା ସେବା ଏବଂ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାକୁ ଆବଶ୍ୟକ ଭାଷା ସେବା ମଧ୍ୟରେ ଏକ ସେତୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ତଥାପି, ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ କାର୍ଯ୍ୟପ୍ରବାହରେ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତାର ପ୍ରୟୋଗ ବହୁଳ ନୁହେଁ। ପ୍ରାୟ ଦୁଇ-ତୃତୀୟାଂଶ ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟପ୍ରବାହକୁ ସକ୍ଷମ କିମ୍ବା ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତା ବ୍ୟବହାର କରିନାହାଁନ୍ତି। କାର୍ଯ୍ୟପ୍ରବାହରେ ଏକ ଡ୍ରାଇଭିଂ କାରକ ଭାବରେ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତା ବ୍ୟବହାର କରିବାର ସବୁଠାରୁ ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହୃତ ଉପାୟ ହେଉଛି AI ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ଶବ୍ଦାବଳୀ ସୃଷ୍ଟି। କେବଳ 10% କମ୍ପାନୀ ଉତ୍ସ ପାଠ୍ୟ ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି; ପ୍ରାୟ 10% କମ୍ପାନୀ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅନୁବାଦ ଗୁଣବତ୍ତା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି; 5% ରୁ କମ୍ କମ୍ପାନୀ ସେମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟରେ ଅନୁବାଦକଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କିମ୍ବା ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ତଥାପି, ଅଧିକାଂଶ ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀ LLM କୁ ଆହୁରି ବୁଝୁଛନ୍ତି, ଏବଂ ଏକ-ତୃତୀୟାଂଶ କମ୍ପାନୀ ପରୀକ୍ଷା ମାମଲା ପରୀକ୍ଷା କରୁଛନ୍ତି।

ଏହି ପରିପ୍ରେକ୍ଷୀରେ, ପ୍ରାରମ୍ଭରେ, ଅଧିକାଂଶ ଘରୋଇ ସାଥୀମାନେ ବିଭିନ୍ନ ସୀମାବଦ୍ଧତା ଯୋଗୁଁ ChatGPT ପରି ବିଦେଶରୁ ଆସିଥିବା ବଡ଼ ଧରଣର ଭାଷା ମଡେଲ ଉତ୍ପାଦଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରକଳ୍ପ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସଂହତ କରିପାରି ନଥିଲେ। ତେଣୁ, ସେମାନେ ଏହି ଉତ୍ପାଦଗୁଡ଼ିକୁ କେବଳ ବୁଦ୍ଧିମାନ ପ୍ରଶ୍ନ ଏବଂ ଉତ୍ତର ଉପକରଣ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ତଥାପି, ସମୟ ସହିତ, ଏହି ଉତ୍ପାଦଗୁଡ଼ିକୁ କେବଳ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଇଞ୍ଜିନ୍ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ, ବରଂ ପଲିସିଂ ଏବଂ ଅନୁବାଦ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ଭଳି ଅନ୍ୟାନ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟରେ ମଧ୍ୟ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂହତ କରାଯାଇଛି। ପ୍ରକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅଧିକ ବ୍ୟାପକ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ଏହି LLMଗୁଡ଼ିକର ବିଭିନ୍ନ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଜିତ କରାଯାଇପାରିବ। ଏହା ଉଲ୍ଲେଖଯୋଗ୍ୟ ଯେ, ବିଦେଶୀ ଉତ୍ପାଦ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ, ଘରୋଇ ଭାବରେ ବିକଶିତ LLM ଉତ୍ପାଦଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ଉଭା ହୋଇଛି। ତଥାପି, ବର୍ତ୍ତମାନର ମତାମତ ଉପରେ ଆଧାର କରି, ଘରୋଇ LLM ଉତ୍ପାଦ ଏବଂ ବିଦେଶୀ ଉତ୍ପାଦ ମଧ୍ୟରେ ଏକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ପାର୍ଥକ୍ୟ ରହିଛି, କିନ୍ତୁ ଆମେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଛୁ ଯେ ଏହି ପାର୍ଥକ୍ୟକୁ ସଙ୍କୁଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଭବିଷ୍ୟତରେ ଅଧିକ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ସଫଳତା ଏବଂ ଉଦ୍ଭାବନ ହେବ।

3) MT, ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଟ୍ରାନ୍ସକ୍ରିପସନ୍, ଏବଂ AI ସବ୍‌ଟାଇଟଲ୍‌ ହେଉଛି ସବୁଠାରୁ ସାଧାରଣ AI ସେବା। ଚୀନ୍‌ର ପରିସ୍ଥିତି ସମାନ, ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ ଭାଷଣ ଚିହ୍ନଟ ଏବଂ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଟ୍ରାନ୍ସକ୍ରିପସନ୍ ଭଳି ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାରେ ଉଲ୍ଲେଖନୀୟ ବିକାଶ ହୋଇଛି, ଯାହା ଫଳରେ ମୂଲ୍ୟ ହ୍ରାସ ଏବଂ ଦକ୍ଷତାରେ ଉଲ୍ଲେଖନୀୟ ଉନ୍ନତି ଘଟିଛି। ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, ଏହି ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାର ବ୍ୟାପକ ପ୍ରୟୋଗ ଏବଂ ବର୍ଦ୍ଧିତ ଚାହିଦା ସହିତ, ଗ୍ରାହକମାନେ ନିରନ୍ତର ସୀମିତ ବଜେଟ୍ ମଧ୍ୟରେ ଉତ୍ତମ ମୂଲ୍ୟ-କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ଖୋଜୁଛନ୍ତି, ଏବଂ ତେଣୁ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ପ୍ରଦାନକାରୀମାନେ ଉତ୍ତମ ସମାଧାନ ବିକଶିତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି।

୪) ଅନୁବାଦ ସେବାର ସମନ୍ୱୟ ଦୃଷ୍ଟିରୁ, TMS ବିଭିନ୍ନ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଯେପରିକି ଗ୍ରାହକ CMS (କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ପରିଚାଳନା ପ୍ରଣାଳୀ) ଏବଂ କ୍ଲାଉଡ୍ ଫାଇଲ୍ ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ସମନ୍ୱିତ ହୋଇପାରିବ; ବ୍ୟାଖ୍ୟା ସେବା ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଦୂର ବ୍ୟାଖ୍ୟା ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରାହକ ଦୂର ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ବିତରଣ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଏବଂ ଅନଲାଇନ୍ ସମ୍ମିଳନୀ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ସହିତ ସମନ୍ୱିତ କରାଯାଇପାରିବ। ସମନ୍ୱୟ ସ୍ଥାପନ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାର ମୂଲ୍ୟ ଅଧିକ ହୋଇପାରେ, କିନ୍ତୁ ସମନ୍ୱୟ ସିଧାସଳଖ ଭାଷା ସେବା କମ୍ପାନୀ ସମାଧାନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରାହକଙ୍କ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଇକୋସିଷ୍ଟମରେ ସନ୍ନିବେଶ କରିପାରିବ, ଏହାକୁ ରଣନୈତିକ ଭାବରେ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଥାଏ। ଆମେରିକୀୟ ସହକର୍ମୀଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅଧାରୁ ଅଧିକ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ଯେ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ବଜାୟ ରଖିବା ପାଇଁ ସମନ୍ୱୟ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ, ପ୍ରାୟ 60% କମ୍ପାନୀ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କାର୍ଯ୍ୟପ୍ରବାହ ମାଧ୍ୟମରେ ଆଂଶିକ ଅନୁବାଦ ପରିମାଣ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି। ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ରଣନୀତି ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଅଧିକାଂଶ କମ୍ପାନୀ ଏକ କ୍ରୟ ପଦ୍ଧତି ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି, 35% କମ୍ପାନୀ "କ୍ରୟ ଏବଂ ନିର୍ମାଣ" ର ଏକ ମିଶ୍ରିତ ପଦ୍ଧତି ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି।

ଚୀନ୍‌ରେ, ବଡ଼ ଅନୁବାଦ କିମ୍ବା ସ୍ଥାନୀୟକରଣ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣତଃ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ସମନ୍ୱିତ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ବିକଶିତ କରନ୍ତି, ଏବଂ କେତେକ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବାଣିଜ୍ୟିକ ମଧ୍ୟ କରିପାରନ୍ତି। ଏହା ସହିତ, କିଛି ତୃତୀୟ-ପକ୍ଷ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ପ୍ରଦାନକାରୀମାନେ CAT, MT, ଏବଂ LLM କୁ ସମନ୍ୱିତ କରି ସେମାନଙ୍କର ନିଜସ୍ୱ ସମନ୍ୱିତ ଉତ୍ପାଦ ମଧ୍ୟ ଲଞ୍ଚ କରିଛନ୍ତି। ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ପୁନଃଇଞ୍ଜିନିୟରିଂ କରି ଏବଂ ମାନବ ଅନୁବାଦ ସହିତ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତାକୁ ମିଶ୍ରଣ କରି, ଆମେ ଏକ ଅଧିକ ବୁଦ୍ଧିମାନ କାର୍ଯ୍ୟପ୍ରବାହ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଲକ୍ଷ୍ୟ ରଖିଛୁ। ଏହା ଭାଷା ପ୍ରତିଭାଙ୍କ କ୍ଷମତା ଗଠନ ଏବଂ ତାଲିମ ଦିଗ ପାଇଁ ନୂତନ ଆବଶ୍ୟକତା ମଧ୍ୟ ଉପସ୍ଥାପନ କରେ। ଭବିଷ୍ୟତରେ, ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପ ମାନବ-ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗର ଅଧିକ ପରିସ୍ଥିତି ଦେଖିବ, ଯାହା ଅଧିକ ବୁଦ୍ଧିମାନ ଏବଂ ଦକ୍ଷ ବିକାଶ ପାଇଁ ଶିଳ୍ପର ଚାହିଦାକୁ ପ୍ରତିଫଳିତ କରେ। ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କୁ ସାମଗ୍ରିକ ଅନୁବାଦ ଦକ୍ଷତା ଏବଂ ଗୁଣବତ୍ତା ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତା ଏବଂ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ନମନୀୟ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଶିଖିବାକୁ ପଡିବ।

ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ ଏହି କ୍ଷେତ୍ରରେ ସମନ୍ୱିତ ପ୍ଲାଟଫର୍ମକୁ ନିଜସ୍ୱ ଉତ୍ପାଦନ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ପ୍ରୟୋଗ କରିବାକୁ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ଚେଷ୍ଟା କରିଛି। ବର୍ତ୍ତମାନ, ଆମେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅନୁସନ୍ଧାନ ପର୍ଯ୍ୟାୟରେ ଅଛୁ, ଯାହା କାର୍ଯ୍ୟ ଅଭ୍ୟାସ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳକ ଏବଂ ଅନୁବାଦକଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ସୃଷ୍ଟି କରେ। ନୂତନ କାର୍ଯ୍ୟ ପଦ୍ଧତି ସହିତ ଖାପ ଖୁଆଇବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଚୁର ଶକ୍ତି ଖର୍ଚ୍ଚ କରିବାକୁ ପଡିବ। ସେହି ସମୟରେ, ବ୍ୟବହାରର ପ୍ରଭାବଶାଳୀତା ପାଇଁ ଆହୁରି ପର୍ଯ୍ୟବେକ୍ଷଣ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ମଧ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ। ତଥାପି, ଆମେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁ ଯେ ଏହି ସକାରାତ୍ମକ ଅନୁସନ୍ଧାନ ଆବଶ୍ୟକ।

୭. ସମ୍ବଳ ଯୋଗାଣ ଶୃଙ୍ଖଳା ଏବଂ କର୍ମଚାରୀ

ପ୍ରାୟ 80% ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀ ପ୍ରତିଭା ଅଭାବର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଉଥିବା ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତି। ବିକ୍ରୟ, ଅନୁବାଦକ ଏବଂ ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳକମାନେ ଅଧିକ ଚାହିଦା କିନ୍ତୁ ଯୋଗାଣ କମ ଥିବା ପଦବୀରେ ଶୀର୍ଷ ସ୍ଥାନରେ ଅଛନ୍ତି। ଦରମା ତୁଳନାତ୍ମକ ଭାବରେ ସ୍ଥିର ରହିଛି, କିନ୍ତୁ ବିକ୍ରୟ ପଦବୀ ପୂର୍ବ ବର୍ଷ ତୁଳନାରେ 20% ବୃଦ୍ଧି ପାଇଛି, ଯେତେବେଳେ ପ୍ରଶାସନିକ ପଦବୀ 8% ହ୍ରାସ ପାଇଛି। ସେବା ଅଭିମୁଖତା ଏବଂ ଗ୍ରାହକ ସେବା, ସହିତ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା ଏବଂ ବଡ଼ ତଥ୍ୟ, ଆଗାମୀ ତିନି ବର୍ଷରେ କର୍ମଚାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସବୁଠାରୁ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଦକ୍ଷତା ଭାବରେ ବିବେଚନା କରାଯାଏ। ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ପରିଚାଳକ ହେଉଛି ସବୁଠାରୁ ସାଧାରଣ ଭାବରେ ନିଯୁକ୍ତି ପାଇଥିବା ପଦବୀ, ଏବଂ ଅଧିକାଂଶ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ନିଯୁକ୍ତି ଦିଅନ୍ତି। 20% ରୁ କମ୍ କମ୍ପାନୀ ବୈଷୟିକ/ସଫ୍ଟୱେର୍ ଡେଭଲପରମାନଙ୍କୁ ନିଯୁକ୍ତି ଦିଅନ୍ତି।

ଚୀନ୍‌ର ପରିସ୍ଥିତି ମଧ୍ୟ ସମାନ। ପୂର୍ଣ୍ଣକାଳୀନ କର୍ମଚାରୀଙ୍କ କ୍ଷେତ୍ରରେ, ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପ ପାଇଁ ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ବିକ୍ରୟ ପ୍ରତିଭାକୁ ବଜାୟ ରଖିବା କଷ୍ଟକର, ବିଶେଷକରି ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ପାଦନ, ବଜାର ଏବଂ ଗ୍ରାହକ ସେବା ବୁଝନ୍ତି। ଯଦିଓ ଆମେ ଏକ ପାଦ ପଛକୁ ନେଇ କହିଥାଉ ଯେ ଆମ କମ୍ପାନୀର ବ୍ୟବସାୟ କେବଳ ପୁରୁଣା ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କୁ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରିବା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ, ସେମାନେ ଏକକାଳୀନ ସମାଧାନ ନୁହେଁ। ଭଲ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ, ଆମକୁ ଏକ ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ ମୂଲ୍ୟରେ ପ୍ରତିଯୋଗିତାକୁ ସହ୍ୟ କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବାକୁ ପଡିବ। ସେହି ସମୟରେ, ଗ୍ରାହକ ସେବା କର୍ମଚାରୀ (ଯେଉଁମାନେ ଅନୁବାଦ ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ଗଭୀର ଭାବରେ ବୁଝିପାରିବେ ଏବଂ ଅନୁରୂପ ଭାଷା ସେବା ଯୋଜନା ବିକାଶ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିପାରିବେ) ଏବଂ ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳନା କର୍ମଚାରୀ (ଯେଉଁମାନେ ସମ୍ବଳ ଏବଂ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକୁ ବୁଝିପାରିବେ, ଖର୍ଚ୍ଚ ଏବଂ ଗୁଣବତ୍ତା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବେ ଏବଂ ନମନୀୟ ଭାବରେ ନୂତନ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା ଉପକରଣ ସମେତ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ) ର ସେବା ଅଭିମୁଖୀକରଣ କ୍ଷମତା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ଉଚ୍ଚ ଆବଶ୍ୟକତା ରହିଛି।

ସମ୍ବଳ ଯୋଗାଣ ଶୃଙ୍ଖଳ ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଟକିଂଚାଇନାର ଅନୁବାଦ ବ୍ୟବସାୟର ବ୍ୟବହାରିକ କାର୍ଯ୍ୟରେ, ଏହା ଦେଖାଯିବ ଯେ ଗତ ଦୁଇ ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ଚୀନରେ ଅଧିକରୁ ଅଧିକ ନୂତନ ଚାହିଦା ଦେଖାଯାଇଛି, ଯେପରିକି ଚୀନ୍ ଉଦ୍ୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ କରିବା ପାଇଁ ବିଦେଶୀ ଦେଶରେ ସ୍ଥାନୀୟ ଅନୁବାଦ ସମ୍ପଦର ଆବଶ୍ୟକତା; କମ୍ପାନୀର ବିଦେଶ ପ୍ରସାରଣ ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ବିଭିନ୍ନ ସଂଖ୍ୟାଲଘୁ ଭାଷାରେ ସମ୍ପଦ; ଭୂଲମ୍ବ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବିଶେଷଜ୍ଞ ପ୍ରତିଭା (ଚିକିତ୍ସା, ଗେମିଂ, ପେଟେଣ୍ଟ ଇତ୍ୟାଦି ହେଉ, ସମ୍ପୃକ୍ତ ଅନୁବାଦକ ସମ୍ପଦଗୁଡ଼ିକ ତୁଳନାତ୍ମକ ଭାବରେ ସ୍ୱାଧୀନ, ଏବଂ ଅନୁରୂପ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଏବଂ ଅଭିଜ୍ଞତା ବିନା, ସେମାନେ ମୂଳତଃ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ ଅକ୍ଷମ); ଅନୁବାଦକଙ୍କ ସାମଗ୍ରିକ ଅଭାବ ରହିଛି, କିନ୍ତୁ ସେବା ସମୟ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଅଧିକ ନମନୀୟ ହେବାକୁ ପଡିବ (ଯେପରିକି ପାରମ୍ପରିକ ଅଧା ଦିନ ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ୟ ଅପେକ୍ଷା ଘଣ୍ଟା କିମ୍ବା ତା'ଠାରୁ କମ୍ ଚାର୍ଜ କରିବା)। ତେଣୁ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ଅନୁବାଦକ ସମ୍ପଦ ବିଭାଗ କ୍ରମଶଃ ଅପରିହାର୍ଯ୍ୟ ହୋଇପଡୁଛି, ବ୍ୟବସାୟ ବିଭାଗର ନିକଟତମ ସମର୍ଥନ ଦଳ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଛି ଏବଂ କମ୍ପାନୀର ବ୍ୟବସାୟ ପରିମାଣ ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା ଏକ ସମ୍ବଳ କ୍ରୟ ଦଳ ଆବଶ୍ୟକ କରୁଛି। ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, ସମ୍ବଳ ସଂଗ୍ରହରେ କେବଳ ଫ୍ରିଲାନ୍ସ ଅନୁବାଦକ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନୁହେଁ, ବରଂ ସହକର୍ମୀ ସହଯୋଗୀ ୟୁନିଟ୍ ମଧ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ, ଯେପରି ପୂର୍ବରୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।

୮. ବିକ୍ରୟ ଏବଂ ମାର୍କେଟିଂ

ହବ୍ସ୍ପଟ୍ ଏବଂ ଲିଙ୍କଡଇନ୍ ହେଉଛି ସେମାନଙ୍କର ଆମେରିକୀୟ ପ୍ରତିପକ୍ଷଙ୍କ ମୁଖ୍ୟ ବିକ୍ରୟ ଏବଂ ମାର୍କେଟିଂ ଉପକରଣ। 2022 ମସିହାରେ, କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ବାର୍ଷିକ ରାଜସ୍ୱର ହାରାହାରି 7% ମାର୍କେଟିଂ ପାଇଁ ଆବଣ୍ଟନ କରିବେ।

ଏହା ତୁଳନାରେ, ଚୀନ୍‌ରେ ବିଶେଷ ଉପଯୋଗୀ ବିକ୍ରୟ ଉପକରଣ ନାହିଁ, ଏବଂ ଲିଙ୍କ୍‌ଡିନ୍ ସାଧାରଣତଃ ଚୀନ୍‌ରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବିକ୍ରୟ ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକ ପାଗଳ ବିଡିଂ କିମ୍ବା ପରିଚାଳକମାନେ ନିଜେ ବିକ୍ରୟ କରନ୍ତି, ଏବଂ ସେଠାରେ ବହୁତ କମ୍ ବଡ଼ ବିକ୍ରୟ ଦଳ ଗଠନ କରାଯାଇଛି। ଗ୍ରାହକ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଚକ୍ର ବହୁତ ଲମ୍ବା, ଏବଂ "ବିକ୍ରୟ" ସ୍ଥିତି କ୍ଷମତାର ବୁଝାମଣା ଏବଂ ପରିଚାଳନା ଏବେ ବି ଏକ ଅପେକ୍ଷାକୃତ ମୌଳିକ ଅବସ୍ଥାରେ ଅଛି, ଯାହା ବିକ୍ରୟ ଦଳ ନିଯୁକ୍ତିର ଧୀର ପ୍ରଭାବଶାଳୀତାର କାରଣ ମଧ୍ୟ।

ମାର୍କେଟିଂ ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ପ୍ରାୟ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସହକର୍ମୀ ନିଜର WeChat ପବ୍ଲିକ୍ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ମଧ୍ୟ ପରିଚାଳନା କରୁଛନ୍ତି, ଏବଂ TalkingChinayi ର ମଧ୍ୟ ନିଜର WeChat ଭିଡିଓ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଅଛି। ସେହି ସମୟରେ, Bilibili, Xiaohongshu, Zhihu, ଇତ୍ୟାଦିଙ୍କର ମଧ୍ୟ କିଛି ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣ ଅଛି, ଏବଂ ଏହି ପ୍ରକାରର ମାର୍କେଟିଂ ମୁଖ୍ୟତଃ ବ୍ରାଣ୍ଡ ଉପରେ ଆଧାରିତ; Baidu କିମ୍ବା Google ର SEM ଏବଂ SEO କୀୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକ ସିଧାସଳଖ ରୂପାନ୍ତରିତ ହେବାର ସମ୍ଭାବନା ରହିଛି, କିନ୍ତୁ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ, ଅନୁସନ୍ଧାନ ରୂପାନ୍ତରର ମୂଲ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଉଛି। ସର୍ଚ୍ଚ ଇଞ୍ଜିନ୍‌ଗୁଡ଼ିକର ବର୍ଦ୍ଧିତ ବିଡିଂ ସହିତ, ବିଜ୍ଞାପନରେ ବିଶେଷଜ୍ଞ ମାର୍କେଟିଂ କର୍ମଚାରୀଙ୍କ ମୂଲ୍ୟ ମଧ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଇଛି। ଅଧିକନ୍ତୁ, ବିଜ୍ଞାପନ ଦ୍ୱାରା ଆଣୁଥିବା ଅନୁସନ୍ଧାନର ଗୁଣବତ୍ତା ଅସମାନ, ଏବଂ ଏହାକୁ ଏଣ୍ଟରପ୍ରାଇଜ୍‌ର ଗ୍ରାହକ ଲକ୍ଷ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅନୁଯାୟୀ ଲକ୍ଷ୍ୟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଯାହା ଦକ୍ଷ ନୁହେଁ। ତେଣୁ, ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ, ଅନେକ ଘରୋଇ ସହକର୍ମୀ ସର୍ଚ୍ଚ ଇଞ୍ଜିନ୍ ବିଜ୍ଞାପନ ପରିତ୍ୟାଗ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟକୃତ ବିକ୍ରୟ ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ବିକ୍ରୟ କର୍ମଚାରୀଙ୍କୁ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରିଛନ୍ତି।

ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରର ଶିଳ୍ପ ତୁଳନାରେ ଯେଉଁମାନେ ଏହାର ବାର୍ଷିକ ରାଜସ୍ୱର 7% ମାର୍କେଟିଂରେ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ଘରୋଇ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ଏହି କ୍ଷେତ୍ରରେ କମ୍ ନିବେଶ କରନ୍ତି। କମ୍ ନିବେଶ କରିବାର ମୁଖ୍ୟ କାରଣ ହେଉଛି ଏହାର ଗୁରୁତ୍ୱକୁ ଅନୁଭବ ନକରିବା କିମ୍ବା ଏହାକୁ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ଭାବରେ କିପରି କରିବେ ତାହା ନ ଜାଣିବା। B2B ଅନୁବାଦ ସେବା ପାଇଁ ବିଷୟବସ୍ତୁ ମାର୍କେଟିଂ କରିବା ସହଜ ନୁହେଁ, ଏବଂ ମାର୍କେଟିଂ କାର୍ଯ୍ୟାନ୍ୱୟନର ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ହେଉଛି କେଉଁ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଗ୍ରାହକଙ୍କୁ ଆକର୍ଷିତ କରିପାରିବ।

୯. ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଦିଗଗୁଡ଼ିକ

୧) ମାନକ ଏବଂ ପ୍ରମାଣପତ୍ର

ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅଧାରୁ ଅଧିକ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ଯେ ISO ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରତିଯୋଗିତାମୂଳକତା ବଜାୟ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଅତ୍ୟାବଶ୍ୟକ ନୁହେଁ। ସବୁଠାରୁ ଲୋକପ୍ରିୟ ISO ମାନକ ହେଉଛି ISO17100:2015 ପ୍ରମାଣପତ୍ର, ଯାହା ପ୍ରତି ତିନୋଟି କମ୍ପାନୀ ମଧ୍ୟରୁ ଗୋଟିଏ ଦ୍ୱାରା ପାସ୍ ହୋଇଥାଏ।

ଚୀନ୍‌ର ପରିସ୍ଥିତି ଏପରି ଯେ ଅଧିକାଂଶ ବିଡିଂ ପ୍ରକଳ୍ପ ଏବଂ କିଛି ଉଦ୍ୟୋଗର ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ କ୍ରୟ ପାଇଁ ISO9001 ଆବଶ୍ୟକ, ତେଣୁ ଏକ ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ ସୂଚକ ଭାବରେ, ଅଧିକାଂଶ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକୁ ଏବେ ବି ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ। ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ତୁଳନାରେ, ISO17100 ଏକ ବୋନସ୍ ପଏଣ୍ଟ, ଏବଂ ଅଧିକ ବିଦେଶୀ ଗ୍ରାହକଙ୍କ ପାଖରେ ଏହି ଆବଶ୍ୟକତା ଅଛି। ତେଣୁ, ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ନିଜସ୍ୱ ଗ୍ରାହକ ଆଧାରରେ ଏହି ପ୍ରମାଣପତ୍ର କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କି ନାହିଁ ତାହା ବିଚାର କରିବେ। ସେହି ସମୟରେ, ଚୀନ୍‌ରେ ଅନୁବାଦ ସେବା ପାଇଁ A-ସ୍ତର (A-5A) ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ଚୀନ୍‌ ଅନୁବାଦ ସଂଘ ଏବଂ ଫାଙ୍ଗ୍ୟୁଆନ୍ ଲୋଗୋ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଏକ ରଣନୈତିକ ସହଯୋଗ ମଧ୍ୟ ରହିଛି।

୨) ପ୍ରମୁଖ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ସୂଚକ

ଆମେରିକୀୟ ସାଥୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ 50% ବ୍ୟବସାୟ ସୂଚକ ଭାବରେ ରାଜସ୍ୱ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି, ଏବଂ 28% କମ୍ପାନୀ ଲାଭକୁ ବ୍ୟବସାୟ ସୂଚକ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟବହୃତ ଅଣ-ଆର୍ଥିକ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ଗ୍ରାହକ ମତାମତ, ପୁରୁଣା ଗ୍ରାହକ, କାରବାର ହାର, ଅର୍ଡର/ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ ନୂତନ ଗ୍ରାହକ। ଗ୍ରାହକ ମତାମତ ହେଉଛି ଉତ୍ପାଦନ ଗୁଣବତ୍ତା ମାପିବା ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟବହୃତ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ସୂଚକ। ଚୀନ୍‌ର ପରିସ୍ଥିତି ମଧ୍ୟ ସମାନ।

୩) ନିୟମାବଳୀ ଏବଂ ଆଇନ

ସ୍ମଲ୍ ବିଜିନେସ୍ ଆସୋସିଏସନ୍ ଅଫ୍ ଆମେରିକା (SBA) ପକ୍ଷରୁ ଅଦ୍ୟତନ ସ୍କେଲ୍ ମାନଦଣ୍ଡ ଜାନୁଆରୀ 2022 ରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବ। ଅନୁବାଦ ଏବଂ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସୀମା $8 ନିୟୁତରୁ $22.5 ନିୟୁତକୁ ବୃଦ୍ଧି କରାଯାଇଛି। SBA କ୍ଷୁଦ୍ର ବ୍ୟବସାୟଗୁଡ଼ିକ ସଂଘୀୟ ସରକାରଙ୍କଠାରୁ ସଂରକ୍ଷିତ କ୍ରୟ ସୁଯୋଗ ପାଇବା, ବିଭିନ୍ନ ବ୍ୟବସାୟ ବିକାଶ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିବା, ପରାମର୍ଶଦାତା କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିବା ଏବଂ ବିଭିନ୍ନ ବିଶେଷଜ୍ଞଙ୍କ ସହ ଆଲୋଚନା କରିବାର ସୁଯୋଗ ପାଇବା ପାଇଁ ଯୋଗ୍ୟ। ଚୀନ୍‌ର ପରିସ୍ଥିତି ଭିନ୍ନ। ଚୀନ୍‌ରେ କ୍ଷୁଦ୍ର ଏବଂ ସୂକ୍ଷ୍ମ ଉଦ୍ୟୋଗଗୁଡ଼ିକର ଏକ ଧାରଣା ଅଛି, ଏବଂ ସମର୍ଥନ କର ପ୍ରୋତ୍ସାହନରେ ଅଧିକ ପ୍ରତିଫଳିତ ହୁଏ।

୪) ତଥ୍ୟ ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ନେଟୱାର୍କ ସୁରକ୍ଷା

ସାଇବର ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ରୋକିବା ପାଇଁ 80% ରୁ ଅଧିକ ଆମେରିକୀୟ ସହଯୋଗୀମାନେ ନୀତି ଏବଂ ପ୍ରକ୍ରିୟା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିଛନ୍ତି। ଅଧାରୁ ଅଧିକ କମ୍ପାନୀ ଘଟଣା ଚିହ୍ନଟ ପଦ୍ଧତି କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିଛନ୍ତି। ପ୍ରାୟ ଅଧା କମ୍ପାନୀ ନିୟମିତ ବିପଦ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରନ୍ତି ଏବଂ କମ୍ପାନୀ ମଧ୍ୟରେ ସାଇବର ସୁରକ୍ଷା ସହିତ ଜଡିତ ଭୂମିକା ଏବଂ ଦାୟିତ୍ୱ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି। ଏହା ଅଧିକାଂଶ ଚୀନ୍ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କଠୋର।

ସଂକ୍ଷେପରେ, ALC ରିପୋର୍ଟରେ, ଆମେ ଆମେରିକୀୟ ସମକକ୍ଷ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକରୁ ଅନେକ ମୁଖ୍ୟ ଶବ୍ଦ ଦେଖିଛୁ:

1. ବୃଦ୍ଧି

2023 ମସିହାରେ, ଏକ ଜଟିଳ ଆର୍ଥିକ ପରିବେଶର ସମ୍ମୁଖୀନ ହୋଇ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ ଭାଷା ସେବା ଶିଳ୍ପ ଏବେ ବି ଦୃଢ଼ ଜୀବନଶକ୍ତି ବଜାୟ ରଖିଛି, ଅଧିକାଂଶ କମ୍ପାନୀ ଅଭିବୃଦ୍ଧି ଏବଂ ସ୍ଥିର ରାଜସ୍ୱ ହାସଲ କରୁଛନ୍ତି। ତଥାପି, ବର୍ତ୍ତମାନର ପରିବେଶ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ଲାଭ ପାଇଁ ଅଧିକ ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି। "ବୃଦ୍ଧି" 2023 ମସିହାରେ ଭାଷା ସେବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର କେନ୍ଦ୍ରବିନ୍ଦୁ ହୋଇ ରହିଛି, ଯାହା ବିକ୍ରୟ ଦଳକୁ ବିସ୍ତାର କରିବା ଏବଂ ଅନୁବାଦକ ଏବଂ ଅନୁବାଦକଙ୍କ ପାଇଁ ସମ୍ବଳ ଯୋଗାଣ ଶୃଙ୍ଖଳକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଛି। ସେହି ସମୟରେ, ଶିଳ୍ପରେ ମିଶ୍ରଣ ଏବଂ ଅଧିଗ୍ରହଣର ସ୍ତର ସ୍ଥିର ରହିଛି, ମୁଖ୍ୟତଃ ନୂତନ ଭୂଲମ୍ବ କ୍ଷେତ୍ର ଏବଂ ଆଞ୍ଚଳିକ ବଜାରରେ ପ୍ରବେଶ କରିବାର ଆଶା ଯୋଗୁଁ।

2. ମୂଲ୍ୟ

ଯଦିଓ କର୍ମଚାରୀଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା ନିରନ୍ତର ବୃଦ୍ଧି ପାଉଛି, ଶ୍ରମ ବଜାର କିଛି ସ୍ପଷ୍ଟ ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ମଧ୍ୟ ଆଣିଛି; ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ବିକ୍ରୟ ପ୍ରତିନିଧି ଏବଂ ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳକଙ୍କ ଅଭାବ ରହିଛି। ଏହି ସମୟରେ, ଖର୍ଚ୍ଚ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାର ଚାପ ଅନୁକୂଳ ହାରରେ ଦକ୍ଷ ଫ୍ରିଲାନ୍ସ ଅନୁବାଦକଙ୍କୁ ନିଯୁକ୍ତି କରିବା ଅଧିକ ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜିଂ କରିଥାଏ।

3. ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା

ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ପରିବର୍ତ୍ତନର ଲହରୀ ଭାଷା ସେବା ଶିଳ୍ପର ଦୃଶ୍ୟପଟକୁ ନିରନ୍ତର ପୁନଃଆକୃତି ଦେଉଛି, ଏବଂ ଉଦ୍ୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକରୁ ଅଧିକ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ବିକଳ୍ପ ଏବଂ ରଣନୈତିକ ନିଷ୍ପତ୍ତିର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଉଛନ୍ତି: ବିବିଧ ସେବା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ମାନବ ବୃତ୍ତିଗତ ଜ୍ଞାନ ସହିତ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତାର ନବସୃଜନ କ୍ଷମତାକୁ କିପରି ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ଭାବରେ ମିଶ୍ରଣ କରାଯିବ? ନୂତନ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟପ୍ରଣାଳୀରେ କିପରି ସଂଯୋଜିତ କରାଯିବ? କିଛି ଛୋଟ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ପରିବର୍ତ୍ତନ ସହିତ ତାଳ ଦେଇପାରିବେ କି ନାହିଁ ସେ ବିଷୟରେ ଚିନ୍ତିତ। ତଥାପି, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରର ଅଧିକାଂଶ ଅନୁବାଦ ସହକର୍ମୀ ନୂତନ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ପ୍ରତି ସକାରାତ୍ମକ ମନୋଭାବ ରଖନ୍ତି ଏବଂ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ଯେ ଏହି ଶିଳ୍ପ ନୂତନ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ପରିବେଶ ସହିତ ଖାପ ଖୁଆଇବାର କ୍ଷମତା ରଖିଛି।

4. ସେବା ଅଭିମୁଖୀକରଣ

ଗ୍ରାହକ-କେନ୍ଦ୍ରିକ "ସେବା ଆଭିମୁଖ୍ୟ" ହେଉଛି ଆମେରିକୀୟ ଅନୁବାଦ ସହକର୍ମୀମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବାରମ୍ବାର ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଏକ ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଗ୍ରାହକଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁଯାୟୀ ଭାଷା ସମାଧାନ ଏବଂ ରଣନୀତିକୁ ସଜାଡ଼ିବାର କ୍ଷମତାକୁ ଭାଷା ସେବା ଶିଳ୍ପରେ କର୍ମଚାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସବୁଠାରୁ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଦକ୍ଷତା ଭାବରେ ବିବେଚନା କରାଯାଏ।

ଉପରୋକ୍ତ କୀୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକ ଚୀନରେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ। ALC ରିପୋର୍ଟରେ "ବୃଦ୍ଧି" ଥିବା କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ 500000 ରୁ 1 ନିୟୁତ ଆମେରିକୀୟ ଡଲାର ମଧ୍ୟରେ ନାହାନ୍ତି ରାଜସ୍ୱ ସହିତ ଏକ ଛୋଟ ବ୍ୟବସାୟ ଭାବରେ, ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନର ଧାରଣା ମଧ୍ୟ ଯେ ଘରୋଇ ଅନୁବାଦ ବ୍ୟବସାୟ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ ବଡ଼ ଅନୁବାଦ ଉଦ୍ୟୋଗ ଆଡକୁ ପ୍ରବାହିତ ହୋଇଛି, ଯାହା ଏକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ମାଥ୍ୟୁ ପ୍ରଭାବ ଦେଖାଉଛି। ଏହି ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ, ବୃଦ୍ଧି ପାଉଥିବା ରାଜସ୍ୱ ଏବେ ବି ସର୍ବୋଚ୍ଚ ପ୍ରାଥମିକତା। ଖର୍ଚ୍ଚ ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ପୂର୍ବରୁ ଅନୁବାଦ ଉତ୍ପାଦନ ମୂଲ୍ୟ କିଣିଥିଲେ ଯାହା ମୁଖ୍ୟତଃ ମାନୁଆଲ୍ ଅନୁବାଦ, ପ୍ରୁଫ୍ରିଡିଂ କିମ୍ବା PEMT ପାଇଁ ଥିଲା। ତଥାପି, ନୂତନ ଚାହିଦା ମଡେଲରେ ଯେଉଁଠାରେ PEMT ମାନୁଆଲ୍ ଅନୁବାଦ ଗୁଣବତ୍ତା ବାହାର କରିବା ପାଇଁ ବର୍ଦ୍ଧିତ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି, ଉତ୍ପାଦନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ କିପରି ସଜାଡ଼ିବେ, ଅନୁକୂଳ ନୂତନ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ ପ୍ରଦାନ କରିବା ସହିତ MT ଆଧାରରେ ଗଭୀର ପ୍ରୁଫ୍ରିଡିଂ କରିବା ଏବଂ ଶେଷରେ ମାନୁଆଲ୍ ଅନୁବାଦ ଗୁଣବତ୍ତା (ସରଳ PEMT ଠାରୁ ଭିନ୍ନ) ପାଇଁ ସହଯୋଗୀ ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ନୂତନ ମୂଲ୍ୟ କ୍ରୟ କରିବା ଜରୁରୀ ଏବଂ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ।

ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଘରୋଇ ସାଥୀମାନେ ମଧ୍ୟ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଛନ୍ତି ଏବଂ ଉତ୍ପାଦନ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରୁଛନ୍ତି। ସେବା ଅଭିମୁଖତା ଦୃଷ୍ଟିରୁ, ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେଟର ଏକ ଦୃଢ଼ ଗ୍ରାହକ ସମ୍ପର୍କ ଅଛି କି ନାହିଁ କିମ୍ବା ନିରନ୍ତର ଆତ୍ମ-ଉନ୍ନତି, ବ୍ରାଣ୍ଡ ପରିଚାଳନା, ସେବା ପରିଷ୍କାରକରଣ ଏବଂ ଗ୍ରାହକ ଚାହିଦା ଅଭିମୁଖତା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ କି ନାହିଁ। ଗୁଣବତ୍ତାର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ସୂଚକ ହେଉଛି "ଗ୍ରାହକ ମତାମତ", "ଏକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଉତ୍ପାଦନ ଏବଂ ଗୁଣବତ୍ତା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇଛି" ବୋଲି ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ। ଯେତେବେଳେ ବି ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱ ସୃଷ୍ଟି ହୁଏ, ବାହାରକୁ ଯିବା, ଗ୍ରାହକଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯିବା ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ସ୍ୱର ଶୁଣିବା ହେଉଛି ଗ୍ରାହକ ପରିଚାଳନାର ସର୍ବୋଚ୍ଚ ପ୍ରାଥମିକତା।

ଯଦିଓ 2022 ଘରୋଇ ମହାମାରୀ ପାଇଁ ସବୁଠାରୁ କଠୋର ବର୍ଷ ଥିଲା, ତଥାପି ଅଧିକାଂଶ ଘରୋଇ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ରାଜସ୍ୱ ବୃଦ୍ଧି ହାସଲ କରିଥିଲେ। 2023 ହେଉଛି ମହାମାରୀ ପୁନରୁଦ୍ଧାର ପରେ ପ୍ରଥମ ବର୍ଷ। ଜଟିଳ ରାଜନୈତିକ ଏବଂ ଆର୍ଥିକ ପରିବେଶ, ଏବଂ AI ପ୍ରଯୁକ୍ତିର ଦ୍ୱୈତ ପ୍ରଭାବ, ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକର ଅଭିବୃଦ୍ଧି ଏବଂ ଲାଭ ପାଇଁ ବଡ଼ ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ସୃଷ୍ଟି କରେ। ଖର୍ଚ୍ଚ ହ୍ରାସ କରିବା ଏବଂ ଦକ୍ଷତା ବୃଦ୍ଧି କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରିବେ? କ୍ରମଶଃ ତୀବ୍ର ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରତିଯୋଗିତାରେ କିପରି ଜିତିବେ? ଗ୍ରାହକମାନଙ୍କ ଉପରେ କିପରି ଭଲ ଭାବରେ ଧ୍ୟାନ ଦେବେ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଆବଶ୍ୟକତା, ବିଶେଷକରି ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବର୍ଷଗୁଡ଼ିକରେ ଚୀନ୍ ସ୍ଥାନୀୟ ଉଦ୍ୟୋଗଗୁଡ଼ିକର ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଭାଷା ସେବା ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ପୂରଣ କରିବେ, ଯେତେବେଳେ ସେମାନଙ୍କର ଲାଭ ପରିମାଣ ସଙ୍କୁଚିତ ହେଉଛି? ଚୀନ୍ ଅନୁବାଦ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ଏହି ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ବିଚାର ଏବଂ ଅଭ୍ୟାସ କରୁଛନ୍ତି। ଜାତୀୟ ପରିସ୍ଥିତିରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ବ୍ୟତୀତ, ଆମେ 2023ALC ଶିଳ୍ପ ରିପୋର୍ଟରେ ଆମର ଆମେରିକୀୟ ପ୍ରତିପକ୍ଷଙ୍କଠାରୁ କିଛି ଉପଯୋଗୀ ସନ୍ଦର୍ଭ ପାଇପାରିବୁ।

ଏହି ଲେଖାଟି ସୁଶ୍ରୀ ସୁ ୟାଙ୍ଗ (ସାଂଘାଇ ଟକିଂଚାଇନା ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ କନସଲ୍ଟିଂ କୋ. ଲିମିଟେଡର ଜେନେରାଲ ମ୍ୟାନେଜର) ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।


ପୋଷ୍ଟ ସମୟ: ଫେବୃଆରୀ-୦୧-୨୦୨୪