ନିମ୍ନଲିଖିତ ବିଷୟବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପନ-ସମ୍ପାଦନ ସମୟରେ ମେସିନ୍ ଉତ୍ସରୁ ଇଣ୍ଡୋନେସିଆର ଉତ୍ସରୁ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଛି |
ସଂସ୍କୃତି ପ୍ରସଙ୍ଗରେ, ଭାଷା ଯୋଗାଯୋଗ ଅଧିକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି | ମିଆଁମାରର ଭାଷା, ଏକ ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ ଏସିଆନ୍ ଦେଶ, ବର୍ମେଜ୍ ର ଏକ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ ଅଧିକ ଜଟିଳ ଦୃଶ୍ୟ ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ଦୃଶ୍ୟ | ତେଣୁ ଅନୁବାଦ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ, କେବଳ ଶବ୍ଦର ପରିବର୍ତ୍ତନ ସହିତ ଜଡିତ ନୁହେଁ, ବରଂ ସଂସ୍କୃତିର ସଂକ୍ରମଣ ଏବଂ ବୁ understanding ାମଣା ମଧ୍ୟ |
ବର୍ମା ଭାଷାର ବ characteristics ଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ |
ବୁର୍ମେଜ୍ ସିନୋ ତିବ୍ଦତୀୟ ଭାଷା ପରିବାରର ଏବଂ ଏକ ଟନାଲ୍ ଭାଷା ଅଟେ | ବ୍ୟାକରଣଗତ ଗଠନ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ବର୍ମା କରୁଥିବା ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣତ the ବିଷୟ ବସ୍ତୁର କ୍ରମକୁ ଅନୁସରଣ କରେ ଏବଂ ସେଠାରେ ଧନୀ ସଫିକ୍ସ ଏବଂ ଆଫିକ୍ସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଅଛି | ବ୍ରିଟିଶ ଅକ୍ଷରଠାରୁ ବରିମର ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ସହିତ ମଧ୍ୟ ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନତା, ତେଣୁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଧ୍ୟାନ ଦିଆଯିବାବେଳେ ଆକୃତିର ଏବଂ ପିନିନରେ ପାର୍ଥକ୍ୟକୁ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ୍ |
ଅନୁବାଦ କ skills ଶଳ
ସୂଚନାର ସଠିକ୍ ସଂକ୍ରମଣ ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ବର୍ମେଜ୍ ଭାଷାର ଅନୁବାଦ ଆବଶ୍ୟକ କରେ | ଏଠାରେ କିଛି ସାଧାରଣ ଅନୁବାଦ କୀପିତା:
1 ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡିକ ବୁ .ନ୍ତୁ |
ଅନୁବାଦ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ମୂଳ ପାଠ୍ୟର ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ବୁ .ିବା | ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱଗୁଡ଼ିକ ପାଠ୍ୟର ଥିମ୍, ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ, ଏବଂ ଦର୍ଶକଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିପାରିବ | ବୁର୍ମସ୍ ଏବଂ ଚାଇନିଜ୍ ମଧ୍ୟରେ ରୂପାନ୍ତରରେ, ବିଭିନ୍ନ ଶବ୍ଦର ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଭିନ୍ନ ଅର୍ଥ ହୋଇପାରେ, ଯାହା ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କୁ ଏକ ଭାଷା ଧାରଣା ଦକ୍ଷତା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ |
2 | ସାଂସ୍କୃତିକ ପାର୍ଥକ୍ୟ ପ୍ରତି ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ |
ସାଂସ୍କୃତିକ କାରଣ ଅନୁବାଦରେ ଏକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଭୂମିକା ଗ୍ରହଣ କରେ | ବୁର୍ମେସ୍ ସଂସ୍କୃତି ଏବଂ ଚାଇନିଜ୍ ସଂସ୍କୃତି ମଧ୍ୟରେ ଅନେକ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଅଛି, ଯଦି ଅନୁବାଦ କରେ, ଭୁଲ ବୁ stand ାମଣା ଦ୍ୱାରା ଘଟିଥିବା ଅନୁବାଦ ତ୍ରୁଟି ନହେବା ପାଇଁ ଏହି ସାଂଟେଣ ପାର୍ଥକ୍ୟକୁ ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ ଏହି ସାଂଖ୍ୟାଗତ ପାର୍ଥକ୍ୟକୁ ଧ୍ୟାନ ଦେବା ଜରୁରୀ ଅଟେ | ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, କିଛି ଧର୍ମ କିମ୍ବା ପାରମ୍ପାରିକ କଷ୍ଟମସାମର ମିଆଁମାରରେ ଥିବା ବିଶେଷ ମହତ୍ତ୍ୱ ଏବଂ ଚାଇନିଜ୍ ରେ ଅନୁରୂପ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି ଅଭାବରୁ ଅଛି |
3 ବୃତ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ବୁ understanding ିବା |
ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କ୍ଷେତ୍ରରେ ମାଷ୍ଟର ଇଣ୍ଡିଆିଂ ପ୍ରଫେସନାଲ୍ ଟର୍ମିନୋଲୋଜି ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ | ବୁର୍ମେମରେ ଅନେକ ବୃତ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦ ଚାଇନିଜ୍ ଅନୁବାଦ, ଏବଂ ଅନୁବାଦକମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅର୍ଥ ବୁ understand ିବା ଏବଂ ଉପଯୁକ୍ତ ଚାଇନିଜ୍ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି ଖୋଜିବା ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ ବୃତ୍ତିଗତ ସାମଗ୍ରୀ ସହିତ ପରାମର୍ଶ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି |
4 ବାକ୍ୟଗୁଡିକ ଭଲ ହୁଅନ୍ତୁ |
ଯଦିଓ ମୂଳ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପ୍ରତି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ହେବା ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁବାଦିତ ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଖୋଲା ଏବଂ ପ୍ରାକୃତିକ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ | ଚାଇନିଜ୍ ଅନୁବାଦ କରିବାବେଳେ ଚାଇନିଜ୍ ଲିବସେଣ୍ଟ ଅଭ୍ୟାସ ପ୍ରତି ଧ୍ୟାନ ଦେବା ଜରୁରୀ ଅଟେ ଏବଂ ରୁଗୁଏଡ୍ ଆକ୍ଷରିକ ଅନୁବାଦରେ ଧ୍ୟାନ ଦେବା ଜରୁରୀ ଅଟେ | ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ସୂଚନା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା, ଶବ୍ଦ ଅର୍ଡର ଏବଂ ଶବ୍ଦକୁ ଚାଇନାର ଲଜ୍ଜାଜନକ ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ କରିବା ପାଇଁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ ବାକ୍ୟକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ |
ସାଧାରଣ ଭୁଲ ଧାରଣା |
ଚାଇନିଜ୍ ବର୍ନସେସ୍ ଅନୁବାଦ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ, କିଛି ସାଧାରଣ ମିସିଫ୍ ଅନୁମୋଦନ ଅନୁବାଦର ଗୁଣକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ | ଏଠାରେ କିଛି ଭୁଲ ଧାରଣା ଅଛି ଯାହା ଲକ୍ଷ୍ୟ କରିବାକୁ ପଡିବ:
1 ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ବିଚାର ନକରି ଆକ୍ଷରିକ ଅନୁବାଦ |
ଅନେକ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବାକ୍ୟ ଏବଂ ବାକ୍ୟ ପାଇଁ ବାକ୍ୟ ଏବଂ ବାକ୍ୟ ପାଇଁ ବାକ୍ୟକୁ ବାକ୍ୟରେ ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ ପ୍ରବୃତ୍ତି କରେ, ପ୍ରସଙ୍ଗର ପ୍ରଭାବକୁ ଅଣଦେଖା କରେ | ଏହିପରି ଅନୁବାଦ ପ୍ରାୟତ 13 ଅଜ୍ଞାତ ବାକ୍ୟର ଅର୍ଥ ଏବଂ ଏପରିକି ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱକୁ ନେଇଥାଏ | ତେଣୁ, ଅନୁବାଦ କରିବାବେଳେ ଅନୁବାଦକ ସର୍ବଦା ପ୍ରସଙ୍ଗ ପ୍ରତି ଧ୍ୟାନ ଦେବା ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି ଯେ ଅର୍ଥଗୁଡିକ ଉଲ୍ଲେଖନୀୟ |
2 ସାଂସ୍କୃତିକ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଅଣଦେଖା |
ସାଂସ୍କୃତିକ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଅବହେଳା କରିବା ଦ୍ୱାରା ବିକୃତ ସୂଚନା ପ୍ରସାରଣକୁ ନେଇପାରେ | ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ବର୍ବିଏଜ୍ ସଂସ୍କୃତିଗୁଡ଼ିକରେ, କେତେକ ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ସର୍ତ୍ତାବଳୀ କିମ୍ବା ସମ୍ମାନଜନକ, ଚାଇନିଜ୍ ରେ ଏକ ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ଅନୁରୂପ ଏକ୍ସପ୍ରେସନ୍ ନ ଥାଇପାରେ, ଏବଂ ଧ୍ୟାନ ବିନା ଅନୁବାଦ ଭୁଲ ବୁ standing ାଦାପରୁ ନ ହୋଇପାରେ |
3 ଅନୁବାଦ ସଫ୍ଟୱେର୍ ଉପରେ ନିର୍ଭରଶୀଳତା |
ଯଦିଓ ଆଧୁନିକ ଅନୁବାଦ ସଫ୍ଟୱେର୍ ଅନୁବାଦ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ସୁବିଧା ଯୋଗାଇଥାଏ ଏବଂ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ସଫ୍ଟୱେୟାର ବୁ standing ାମଣା ପାଇଁ ଲିଡ୍ ହୋଇପାରେ | ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଅନୁବାଦ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରାୟତ clt ଜଟିଳ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ଅନୁବାଦ ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଥିବାବେଳେ ସଠିକତା ଅଭାବ ନାହିଁ, ମାନୁଆଲ୍ ଅନୁବାଦ ଯାହା ସ୍ଥିର ହୋଇପାରେ |
4 ଟି ବ୍ୟାକରଣ ଏବଂ ବାକ୍ୟର ପ୍ରାକୃତିକତା ଅବହେଳା |
ବୁର୍ମେଜ୍ ଏବଂ ଚାଇନିଜ୍ ମଧ୍ୟରେ ବ୍ୟାକରଣଗତ ସଂରଚନାରେ ଗୁରୁତର ପାର୍ଥକ୍ୟ ଅଛି, ଏବଂ ଯଦି ଏହା ହିସାବରେ ନିଆଯାଏ ନାହିଁ, ଅନୁବାଦିତ ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଦେଖାଯିବ | ତେଣୁ, ଚାଇନିଜ୍ ଭାଷାକୁ ଜାଣିବା ପାଇଁ ଅନୁବାଦକମାନେ ବାରମ୍ବାର ଅନୁବାଦକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ଉଚିତ୍ |
ଅନୁବାଦ କ skills ଶଳର ଉନ୍ନତି ପାଇଁ ପଦ୍ଧତି |
ଚାଇନିଜ୍ ବର୍ନେୟାରର ସ୍ତର ସ୍ତର ସ୍ତରର ସ୍ତର, ଅନୁବାଦକମାନେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ପଦ୍ଧତି ଗ୍ରହଣ କରିପାରିବେ:
1 ପ Read ଏବଂ ଅଧିକ ଲେଖ ଏବଂ ଲେଖ |
ବହୁଳ ଭାବରେ ସାହିତ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟ, ସମ୍ବାଦ, ବୃତ୍ତିଗତ ସାହିତ୍ୟ, ଇତ୍ୟାଦି ଏବଂ ଉଭୟ ଭାଷାରେ ସେମାନଙ୍କର ବୁ understanding ାମଣା ଏବଂ ଦକ୍ଷତା ବୃଦ୍ଧି କରିପାରିବ | ଏହି ସମୟରେ, ଅଧିକ ଅନୁବାଦ ବାଡିଜ୍ ଚେଷ୍ଟା କରିବା ଅନୁବାଦ ଦକ୍ଷତାକୁ ଉନ୍ନତ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ |
2। ଭାଷା ବିନିମୟରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ |
ବୀମା ଏବଂ ଚାଇନିଜ୍ ମଧ୍ୟରେ ଭାଷା ବିନିମୟ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରୁଥିବା ସାଂସ୍କୃତିକ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଏବଂ ଭାଷା ଅଭ୍ୟାସକୁ ଉନ୍ନତ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବ, ଯାହା ଅନୁବାଦ ସଠିକତାକୁ ଉନ୍ନତ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ |
3 ମୋର ମିଆଁମାର ସଂସ୍କୃତି ବିଷୟରେ ଏକ ଗଭୀର ବୁ understanding ାମଣା ହାସଲ କଲା |
ଭଲ ଅନୁବାଦ ସଂସ୍କୃତି, ମୋର ମିଆଁମାରର ଇତିହାସ, କଷ୍ଟମ୍, ଧର୍ମ ଇତ୍ୟାଦି ବିଷୟରେ ଅନୁବାଦ କରିବା ଉଚିତ୍, ଏବଂ ସେମାନଙ୍କର ସାଂସ୍କୃତିକ ଅର୍ଥର ଅଶୁଚିର ଗଭୀରତା ରହିବା ଉଚିତ୍ |
4 ଏକ ଅନୁବାଦ ପରାମର୍ଶଦାତା ଖୋଜ |
ମାର୍ଗଦର୍ଶନ ଏବଂ ପରାମର୍ଶ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଏକ ଅଭିଜ୍ଞ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ପରାମର୍ଶକୁ ଅନୁବାଦକ ପ୍ରଗତିକୁ ଅଭ୍ୟାସ କରିବାରେ ଏବଂ ସାଧାରଣ ଅନୁବାଦରୁ ଦୂରେଇ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବ |
ଚାଇନିଜ୍ ବର୍ନସ ଏବଂ କ Interest ତୁହଳପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା, ଏବଂ ଅନୁବାଦକମାନେ ମାଷ୍ଟର ଭାଷା ଦକ୍ଷତା, ସାଂସ୍କୃତିକ ପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକ ବୁ understand ନ୍ତି, ଏବଂ ସାଧାରଣ ଭୁଲ ଧାରଣାକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତି | ନିରନ୍ତର ଅଭ୍ୟାସ ଏବଂ ଶିକ୍ଷା ମାଧ୍ୟମରେ ଅନୁବାଦକମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅନୁବାଦକୁ ଉନ୍ନତ କରିପାରିବେ ଏବଂ ଚୀନ ଏବଂ ମିଆଁମାର ମଧ୍ୟରେ ସାଂସ୍କୃତିକ ବିନେଇ ନେଉଛୁ |
ପୋଷ୍ଟ ସମୟ: ଜାନ -12-2025 |