ଟକିଂଚାଇନା, ଶିଳ୍ପରେ ଅତିଥି ବକ୍ତା ଭାବରେ, CTC ଯୁବ କପ୍ କ୍ୟାମ୍ପସ ଚୟନ ପ୍ରତିଯୋଗିତାରେ ସହାୟତା କରେ

ନିମ୍ନଲିଖିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପୋଷ୍ଟ-ଏଡିଟିଂ ବିନା ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଦ୍ୱାରା ଚୀନ୍ ଉତ୍ସରୁ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଛି।

ନଭେମ୍ବର ମାସରେ, ସାଂଘାଇ ଇଣ୍ଟରନ୍ୟାସନାଲ ଷ୍ଟଡିଜ୍ ୟୁନିଭରସିଟିର ଜିଆନଡା କଲେଜ ଅଫ୍ ଇକୋନୋମିକ୍ସ ଆଣ୍ଡ ହ୍ୟୁମାନିଟିଜ୍‌ରେ ଷଷ୍ଠ ସିଟିସି ଯୁବ କପ୍ ଇଣ୍ଟରନ୍ୟାସନାଲ ଅର୍ଗାନାଇଜେସନ୍ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ୍ ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ପାଇଁ କ୍ୟାମ୍ପସ୍‌ରେ ଚୟନ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ସଫଳତାର ସହ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା। ଅନେକ ଅନୁବାଦ ବୃତ୍ତିଗତଙ୍କ ଏହି ଶୈକ୍ଷିକ ସମାବେଶରେ, ଟକିଂଚାଇନାର ସିଇଓ ସୁଶ୍ରୀ ସୁ ୟାଙ୍ଗ ଶିଳ୍ପରେ ଅତିଥି ବକ୍ତା ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଥିଲେ ଏବଂ ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀଙ୍କ ସହିତ ଅତ୍ୟାଧୁନିକ ସୂଚନା ବାଣ୍ଟିଥିଲେ।

ସିଟିସି ଯୁବ କପ୍-୧
ସିଟିସି ଯୁବ କପ୍-୨

ନଭେମ୍ବର ୧୦ ତାରିଖରେ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପରଠାରୁ, ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ବିଭିନ୍ନ ମେଜର ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟି ଆକର୍ଷଣ କରିପାରିଛି ଏବଂ ନଭେମ୍ବର ୧୬ ତାରିଖ ପଞ୍ଜିକରଣ ପାଇଁ ଶେଷ ତାରିଖ ସୁଦ୍ଧା ୨୦୦ ରୁ ଅଧିକ ପ୍ରବେଶିକା ପାଇଛନ୍ତି। ପ୍ରତିଯୋଗୀମାନେ ଅନଲାଇନ୍ ଅନୁବାଦ ମାଧ୍ୟମରେ ସେମାନଙ୍କର ଅନୁବାଦ ଦାଖଲ କରିଥିଲେ, ଏବଂ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାର ବୃତ୍ତିଗତ ଶିକ୍ଷକଙ୍କୁ ନେଇ ଗଠିତ ଏକ ବିଚାରକ ମଣ୍ଡଳୀ ଦ୍ୱାରା କଠୋର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ପରେ, ୪୭ ଜଣ ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ପ୍ରତିଯୋଗୀଙ୍କୁ ଜାତୀୟ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ପାଇଁ ଚୟନ କରାଯାଇଥିଲା।

ନଭେମ୍ବର 25 ତାରିଖରେ, ଗୁଓଜିଆଓର କୋଠରୀ 313 ରେ ଆଦାନପ୍ରଦାନ ଏବଂ ବିନିମୟ ବୈଠକ ଏବଂ ସ୍କୁଲ ପ୍ରତିଯୋଗିତା ପୁରସ୍କାର ସମାରୋହ ମହାସମାରୋହରେ ଅନୁଷ୍ଠିତ ହୋଇଥିଲା। ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ତିନୋଟି ପ୍ରମୁଖ ଭାଗରେ ବିଭକ୍ତ କରାଯାଇଛି: "ଜ୍ଞାନ ବାଣ୍ଟିବା", "ସମ୍ମାନଜନକ ମୁହୂର୍ତ୍ତ", ଏବଂ "ବ୍ୟବହାରିକ ଅଭ୍ୟାସ"। "ଜ୍ଞାନ ବାଣ୍ଟିବା" ଅଧିବେଶନରେ, ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାର ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ଛାତ୍ର ପ୍ରତିନିଧିମାନେ ଅନୁବାଦ ଅଭ୍ୟାସରେ ସେମାନଙ୍କର ଅନନ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ଦୃଷ୍ଟି ବାଣ୍ଟି ଗୋଟିଏ ପରେ ଗୋଟିଏ ମଞ୍ଚକୁ ନେଇଥିଲେ।

ସିଟିସି ଯୁବ କପ୍-୩

ସେଠାରେ ତିନି ଜଣ ବରିଷ୍ଠ ପ୍ରଫେସର ମଧ୍ୟ ଅଛନ୍ତି, ପ୍ରତ୍ୟେକେ ସେମାନଙ୍କର ଶକ୍ତି ପ୍ରଦର୍ଶନ କରି ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ଉଚ୍ଚସ୍ତରୀୟ ଶୈକ୍ଷିକ ଜ୍ଞାନ ପ୍ରଦାନ କରୁଛନ୍ତି। ଇଂରାଜୀ ବିଭାଗର ପ୍ରଫେସର ଜିଆ ସେଲି, ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଯୋଗାଯୋଗରେ ତାଙ୍କର ସମୃଦ୍ଧ ଅଭିଜ୍ଞତା ସହିତ, ସମସାମୟିକ ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପାରସ୍ପରିକ ସାଂସ୍କୃତିକ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣର ଗୁରୁତ୍ୱକୁ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିଥିଲେ; ଇଂରାଜୀ ଶାସ୍ତ୍ରର ନେତା ପ୍ରଫେସର ଫେଙ୍ଗ କ୍ୱି, ସ୍ପଷ୍ଟ ଅନୁବାଦ ମାମଲାଗୁଡ଼ିକର ଏକ ଶୃଙ୍ଖଳା ମାଧ୍ୟମରେ ଅନୁବାଦ ତତ୍ତ୍ୱ ଏବଂ ଅଭ୍ୟାସର ସମନ୍ୱୟକୁ ସ୍ପଷ୍ଟ ଏବଂ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଭାବରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଥିଲେ; କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା ଯୁଗର ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଉପରେ ଆଧାରିତ, ଜାପାନୀ ଭାଷା ଶାସ୍ତ୍ରର ନେତା ପ୍ରଫେସର ତିଆନ ଜିଆଙ୍ଗୁଓ, ସାଂସ୍କୃତିକ ଅର୍ଥ ପ୍ରକାଶ କରିବା ସହିତ ଅନୁବାଦ ଦକ୍ଷତା ଉନ୍ନତ କରିବାରେ AI ପ୍ରଯୁକ୍ତିର ସୀମାକୁ ଗଭୀର ଭାବରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଥିଲେ, ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ନବସୃଜନରେ ମାନବୀୟ ସାକ୍ଷରତାର ମୂଳ ମୂଲ୍ୟ ଉପରେ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଇଥିଲେ।

ସିଟିସି ଯୁବ କପ୍-୪

ଟକିଂଚାଇନାର ସିଇଓ, ସୁଶ୍ରୀ ସୁ, ଭିଡିଓ ବାର୍ତ୍ତା ମାଧ୍ୟମରେ ଶିଳ୍ପ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ AI ଯୁଗରେ ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପର ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ଧାରା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରି ସୂଚାଇଛନ୍ତି ଯେ ଅନୁବାଦକମାନେ ଭବିଷ୍ୟତରେ "AI ଡ୍ରାଇଭର ଏବଂ ପାରସ୍ପରିକ ସାଂସ୍କୃତିକ ଯୋଗାଯୋଗ ବିଶେଷଜ୍ଞ" ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ ହେବେ। ଏହି ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ ଉପସ୍ଥିତ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ବିକାଶ ପାଇଁ ଏକ ନୂତନ ଦିଗକୁ ସୂଚାଇଛି, ଏବଂ ଶିଳ୍ପର ବିକାଶ ପାଇଁ ନୂତନ ଧାରଣା ଏବଂ ପ୍ରେରଣା ମଧ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରିଛି। ସୁଶ୍ରୀ ସୁଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା ଘଟଣାସ୍ଥଳକୁ ଆଉ ଏକ ଶୀର୍ଷକୁ ଠେଲି ଦେଇଥିଲା, ଯାହା ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀଙ୍କ ଗଭୀର ଚିନ୍ତାଧାରା ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟତର ଅନୁବାଦ ବୃତ୍ତି ଉପରେ ଉଷ୍ମ ଆଲୋଚନାକୁ ତ୍ୱରାନ୍ୱିତ କରିଥିଲା।

ବହୁ ବର୍ଷ ଧରି, ଟକିଂଚାଇନା ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପର ବିକାଶ ଧାରା ପ୍ରତି ଧ୍ୟାନ ଦେଇ ଆସୁଛି ଏବଂ ଶିଳ୍ପରେ ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ନବସୃଜନଶୀଳ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିଆସୁଛି। ଆଜିର ଦ୍ରୁତ ବିକାଶଶୀଳ AI ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାରେ, ଟକିଂଚାଇନା ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଛି ଏବଂ ଅନୁବାଦ ଦକ୍ଷତା ଏବଂ ଗୁଣବତ୍ତା ନିରନ୍ତର ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ପାରମ୍ପରିକ ଅନୁବାଦ ସେବା ସହିତ AI ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାକୁ ମିଶ୍ରଣ କରୁଛି। ଭବିଷ୍ୟତରେ, ଟକିଂଚାଇନା ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସହଯୋଗକୁ ସୁଦୃଢ଼ ​​କରିବା, ଅନୁବାଦ ଶିକ୍ଷା ଏବଂ ଶିଳ୍ପ ଅଭ୍ୟାସର ଘନିଷ୍ଠ ସମନ୍ୱୟକୁ ପ୍ରୋତ୍ସାହିତ କରିବା ଏବଂ ଅନୁବାଦ ଶିଳ୍ପର ବିକାଶ ପାଇଁ ଅଧିକ ଉଚ୍ଚମାନର ବୃତ୍ତିଗତ ପ୍ରତିଭା ଚାଷ କରିବା ଜାରି ରଖିବ। ସେହି ସମୟରେ, ଟକିଂଚାଇନା ତାଙ୍କର ଅନୁବାଦ ଦକ୍ଷତାକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ଏବଂ ଅଧିକ ବୃତ୍ତିଗତ ମନୋଭାବ ସହିତ AI ଯୁଗର ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜଗୁଡ଼ିକୁ ପୂରଣ କରିବା ଜାରି ରଖିବ।


ପୋଷ୍ଟ ସମୟ: ଡିସେମ୍ବର-୦୪-୨୦୨୫